Exemplos de uso de "Куй" em russo
Это место, где они строили свои великие оружейные, чтобы ковать в них оружие для войны.
It is where they kept their great armouries, forged their weapons of war.
Те, кто делал это, нагревали сталь, делая ее мягкой, затем складывали и ковали.
So whoever made it had to heat the steel to make it malleable, then fold and hammer it.
Нам нужны люди подобные Маску, Лакнеру, General Electric, Siemens, Ericsson, Intel, Electricite de France, Huawei, Google, Baidu, Samsung, Apple и другие лаборатории, электростанции и города по всему миру, чтобы ковать технологические открытия, которые приведут к сокращению выбросов CO2 в мире.
We need the likes of Musk, Lackner, General Electric, Siemens, Ericsson, Intel, Electricité de France, Huawei, Google, Baidu, Samsung, Apple, and others in laboratories, power plants, and cities around the world to forge the technological breakthroughs that will reduce global CO2 emissions.
Послание для ЕЦБ ясно: куй железо, пока горячо.
The message for the ECB is clear: make haste while the sun shines.
Убедительный призыв Аунг Сан Суу Куй: “Пожалуйста, используйте вашу свободу, чтобы поддержать нашу”, имеет особый резонанс для нас в Межпарламентском партийном собрании при АСЕАН в Мьянме по вопросам демократии (AIPMC), тех, кто наслаждается преимуществами представительной демократии.
Aung San Suu Kyi’s eloquent plea, “Please use your liberty to promote ours,” has special resonance for us in AIPMC, who enjoy the benefits of representative democracy.
Теперь, мы будем добиваться приостановления членства Бирмы в АСЕАН, в случае если Аунг Сан Суу Куй и другие политические заключенные не будут выпущены на свободу, и если четкие шаги к демократии не будут предприниматься через переговоры, вовлекающие Национальную лигу за демократию Аунг и представителей различных этнических групп.
Now, we will move for the suspension of Burma's membership of ASEAN unless Aung San Suu Kyi and other political prisoners are released and clear progress towards democracy is made through negotiations involving the Aung's National League for Democracy and representatives of the various ethnic groups.
Организованное в прошлом ноябре с целью стимулировать распространение демократии в Бирме, парламентарии из Таиланда, Индонезии, Малайзии, Филиппин, Сингапура и Камбоджи сделали беспрецедентный шаг в пересечении национальных и партийных линий, чтобы критически рассмотреть политику АСЕАН в отношении Бирмы, добиться освобождения Аунг Сан Суу Куй и лишить Бирму права председательства.
Established last November to spur progress on democratization in Burma, parliamentarians from Thailand, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Cambodia took the unprecedented step of crossing national and party lines to review critically ASEAN policy on Burma, seek the release of Aung San Suu Kyi, and disqualify Burma from chairing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie