Exemplos de uso de "Лавров" em russo

<>
Лавров же является высокопрофессиональным дипломатом. Lavrov, however, is a highly professional diplomat.
Сергей Лавров: Я слышал об этом. Sergey Lavrov: So they say.
Лавров: Это была не российская инициатива. LAVROV: It wasn’t the Russian initiative.
Сергей Лавров Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Sergey Lavrov Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Лавров: страны БРИКС должны получить пост в МВФ Lavrov Says BRICS Nations Gain Support in IMF Bid
Прямой репортаж из Овального кабинета: это Сергей Лавров! Live From the Oval Office, It's Sergei Lavrov!
Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов». Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.”
Лавров прекрасно знает, как его высказывания звучат для западного уха. Lavrov knows well how his remarks sound to Western ears.
Правда, тогда Лавров еще предположил, что картошку можно воспринимать символически. However, Lavrov also suggested that the potatoes could have been used symbolic.
«Мы удовлетворены тем, что наши призывы были услышаны», - сказал Лавров. “We are gratified that our appeals have been heard,” Lavrov said.
По сообщению NBC News, Лавров тогда ответил, что подарки «впечатляют». Lavrov replied that the gifts were "impressive," according to the NBC News.
«Все понимают, что нельзя наступать на эти грабли», — сказал Лавров. “Everyone understands one cannot make these mistakes once again,” Lavrov said.
Посреди довольного хихикания и улыбок Лавров назвал крахмальные клубни «внушительными». Amid some chuckles and giggles, Lavrov called the starchy tubers "impressive."
«#Лавров: Москва будет препятствовать попыткам исказить женевские договоренности по #Украине #UnitedForUkraine». #Lavrov: Moscow to block distortion of Geneva accords on #Ukraine #UnitedForUkraine
Лавров заявил, что эта резолюция должна была «легитимировать аргументы против Дамаска». Lavrov said it was aimed “at legitimizing the arguments against Damascus.”
Лавров предположил, что переговоры по тактическому ядерному оружия не начнутся скоро. Lavrov suggested that talks on tactical nuclear weapons wouldn't happen quickly.
Министр иностранных дел Сергей Лавров назвал решение суда "незаконным и политическим". Foreign Minister Sergey Lavrov called the court's decision "unlawful and political."
«Он уволен?» — спросил Лавров с невозмутимым видом, отвечая на заданный ему вопрос. “Was he fired?” Lavrov deadpanned, in response to a question.
Вот что сказал на прошлой неделе российский министр иностранных дел Сергей Лавров: Here's what Russian Foreign Minister Sergei Lavrov had to say last week:
Лавров готовится к визиту в Саудовскую Аравию, которая переключается на сдерживание Ирана Lavrov set to visit as Saudi focus shifts to containing Iran
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.