Exemples d’usage de "Лезвие" en russe avec traduction en anglais

<>
Вы, передали лезвие Афзалу Хамиду? Did you pass a razor blade to Afzal Hamid?
А ведь говорят - у ножей острое лезвие. And some say knives have edges.
Майкл, лезвие не поможет ему выбраться. Michael, a razor blade ain't gonna get him out.
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва? You agree that the point and the cutting edge are razor-sharp?
Выемки показывают, что лезвие было зазубренное. Kerf marks show that the blade was serrated.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера. This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
Более тяжелый человек бросился на лезвие. The heavier man threw himself onto the blade.
Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы. Like a drowning man clutching at a razor blade.
Хамид, вероятно, пронес лезвие с собой. Hamid probably brought the razor blade with him.
Кто-то засунул лезвие под покрышку. Somebody put a razor blade in her tire tread.
Ты передал ему лезвие в допросной? Did you slip him a razor blade at the safe house?
В рукоятке есть механизм, освобождающий лезвие. It's a blade release mechanism on the handle.
Калёное стальное лезвие ручной работы из Италии. Hand forged, hardened steel blade from Italy.
Спросить каждого из них непосредственно о лезвие. Ask each one of them directly about the razor blade.
У него резная рукоятка и длинное лезвие. It had a very unusual carved handle and blade.
Я хочу создать лезвие света через Темзу". I want a blade of light across the Thames."
Да, защита попросила протестировать лезвие на лимонную кислоту. Yes, the defense ordered a test of the knife blade for citric acid.
И я взял лезвие и порезал себе лицо. So I took a razor blade and I slit my face.
Она всегда держала во рту бритвенное лезвие и. She always held the razor blade in her mouth.
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? Can anybody see the blade on the end of that needle?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !