Usage examples of "Лягушки" in Russian with translation to English

<>
Translations: all73 frog72 anuran1
Эти три лягушки имеют пальчики. This tree frog has toes.
Ключ к депозитному сейфу лягушки. The key to The Frog's security deposit box.
Лягушки полезут из её жопы? Frogs out of her arsehole?
Мы как лягушки в кастрюле с водой. We're like the frogs who've been in the pot for a while.
Лягушки превращаются в принцев только в сказках. Frogs turn into princes only in fairy tales.
Мы можем прыгнуть в жизнь как лягушки! We can leap frog to life!
Ты лжец, двуличный лжец с лицом лягушки! You liar, two-faced, frog-faced liar!
Эти лягушки - холоднокровные с совершенно иной молекулярной структурой. Those frogs are cold-blooded with a completely different molecular structure.
И затем из них получаются головастики и лягушки". And then they become tadpoles and frogs."
Для меня примером в этом смысле в природе являются тропические лягушки. So, my kind of hero for this in the natural world are these tropical frogs.
И это даже без ректального введения лягушки, чтобы замедлить деление клеток. And that's without introducing even one frog rectally to slow cell division.
Гальвани показал, что ноги лягушки продолжали сокращаться, когда поясничный нерв был подключен к источнику электрического тока. Galvani showed that a frog's legs twitched when he connected the lumbar nerve to a source of electrical current.
Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке. After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog.
Я очень рада, что злясь на Уэйда, ты чувствуешь себя лучше, но это вовсе не означает, что все - лягушки. And I'm so glad your being mad at Wade has made you feel better, but it doesn't mean everyone's a frog.
Сидим мы в ресторане, и она говорит: "Значит так, лягушки откладывают яйца, яйца превращаются в головастиков, а головастики - в лягушек". And we were at this restaurant, and she said, "So, basically, frogs lay eggs and the eggs turn into tadpoles, and tadpoles turn into frogs."
Лягушки делают сальто на поле, и ты не видишь её, потому что она слишком зеленая и не слышишь, потому что трава слишком мягкая. A frog doing somersaults on a field, and you can't see the frog 'cause he's too green and you can't hear him' cause the grass is too soft.
Если на следующей неделе упадут рейтинги или скетч "Сумасшедшие Христиане" не окажется таким смешным, как тебе кажется, падающие с неба лягушки покажутся нам приятным летним дождиком. Jmac, if the ratings start to dip next week or if America doesn't find "Crazy Christians" as funny as you do, frogs falling from the sky's going to seem like Club Med compared to what'll happen next.
Вокруг нас пели птицы, стрекотали кузнечики и квакали лягушки и пока мы сидели там, из-за горных вершин со стороны севера появились совершенно спилберговские облака и плыли прямо на нас. Когда облака достигли центра долины, Боже милостивый, все животные вокруг одновременно затихли. And there were crickets and birds and frogs making noise, and as we sat there, over the mountains coming in from the north were these Steven Spielbergian clouds rolling toward us, and as the clouds got about halfway over the valley, so help me God, every single animal in that place stopped making noise at the same time.
Или может быть это лягушка? Or is it more like a frog?
Нейротоксичность наблюдалась у обыкновенных жаб (Bufo bufo) и головастиков (Brunelli et al., 2009); кроме того, наблюдались аномалии развития у эмбрионов лягушек Bombina orientalis (Kang et al., 2008). Neurotoxicity has been observed in common toad (Bufo bufo) tadpoles (Brunelli et al., 2009), and developmental abnormalities on anuran Bombina orientalis embryos (Kang et al., 2008).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!