Exemplos de uso de "Мадонну" em russo

<>
Traduções: todos44 madonna44
А как вы ругаете Мадонну. I just loved it when you told off Madonna.
«Pussy Riot затмили Мадонну» — выносит свой вердикт Time. "Pussy Riot stole the show from Madonna" was the verdict from Time.
Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую? I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything?
«Правда заключается в том, что французы слушают Мадонну, как в прошлом они обожали слушать Элвиса и Синатру», – сказал Саркози. “The truth is that the French listen to Madonna, just as they used to love listening to Elvis and Sinatra,” Sarkozy said.
В то время как фанаты поп музыки в Китае могут слушать все, что им нравится, включая Мадонну, поющую "I'm gonna shake up the system", простым китайцам надо набраться смелости, чтобы произнести такие слова вслух. While pop music fans in China can listen to whatever they like, including Madonna singing "I'm gonna shake up the system," ordinary Chinese need courage to speak such messages aloud.
Вот так, секси, как Мадонна. Oh, yeah, real sexy, like Madonna, oh, yeah.
Наши каверы лучших хитов Мадонны? Our covers of Madonna's greatest hits?
Для нашей группы, Хачи как Мадонна. To our band, Hachi is like Madonna.
Трахаешь кого-то из подтанцовки Мадонны. Screw some backup dancer for Madonna.
В клипе Мадонны "Lucky Star", 1983 года? Like Madonna's Lucky Star video, 1983?
Мадонна, Леди Гага, Шон Пенн или Кортни Лав? Madonna, Lady Gaga, Sean Penn, or Courtney Love?
В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело. In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child.
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы. Madonna usually only makes headlines in the world's tabloids.
Она выпустила свой собственный дебютный альбом "Мадонна" в 1983 She released her self-titled debut album, Madonna, in 1983
Она худая, как Мадонна, ей важнее тело, чем лицо? In person, is she reedy like madonna, like she chose ass over face?
"Или мы, - говорил он, - или Матка Боска Ченстоховска (Черная Мадонна)". "It's either us," he said, "or the Black Madonna of Czestochowa."
Черный мальчик в мире белых людей, он всегда будет "сиротой, усыновленным Мадонной". A black child in a largely white world, he will always be "the orphan Madonna adopted."
У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Lucky Star". I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star".
К чести Мадонны, надо сказать, что она делает больше, чем просто усыновляет Дэвида. To her credit, Madonna is doing more than adopting David.
Если это не так, тогда почему мы (а также Мадонна) уделяем им столько внимания? If not, why are we (and Madonna) paying such inordinate attention to them?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.