Ejemplos del uso de "Массу" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos1593
                            
                            
                                
                                    mass1072
                                
                            
                            
                                
                                    masses143
                                
                            
                            
                                
                                    weight79
                                
                            
                            
                                
                                    lot69
                                
                            
                            
                                
                                    bulk36
                                
                            
                            
                                
                                    host18
                                
                            
                            
                                
                                    array7
                                
                            
                            
                                
                                    massa5
                                
                            
                            
                                
                                    congeries1
                                
                            
                            
                                
                                    heaviest1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones162
                                
                            
                
                
                
        Я повидала массу обойщиков и драпировщиков.
        I've been involved with masses of upholsterers and drapers.
    
    
        Штрихкоды могут включать массу или стоимость продукта.
        Bar codes can include the weight or price of the product.
    
    
        — Многие компании делают массу полезного в этой области.
        Zuckerberg: A lot of companies are doing a lot of good work in this space.
    
    
        Максимальная масса брутто означает массу контейнера для массовых грузов, включая его сервисное, конструкционное и эксплуатационное оборудование и максимально допустимую нагрузку.
        Maximum gross mass means the mass of the bulk container including its service, structural and operational equipment and the maximum permissible load;
    
    
        А, во-вторых, она игнорирует массу трудных проблем переходного периода.
        Second, it ignores a host of difficult transition problems.
    
    
        Наоборот, потребители получили массу бесплатных сервисов и удобств.
        On the contrary, consumers have gained an array of free services and conveniences.
    
    
    
        Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам.
        Well, what the Higgs does is, it gives mass to the fundamental particles.
    
    
        Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто.
        Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
    
    
    
        В результате мы получаем много смертей, массу смертей.
        And so, as a result, there is a lot of death, a lot of death.
    
    
        Он изначально медлил в борьбе с организованной преступностью, потому что не хотел сразу искоренять всю массу наводненного мафией истеблишмента, оставшегося со времен правления Милошевича.
        He was initially slow in fighting organized crime, because he did not want to alienate the bulk of Milosevic's mafia-infested establishment at once.
    
    
        В 1980-е годы компьютеры убили пишущие машинки, но они создали массу новых профессий – от сотрудников колл-центров до разработчиков программного обеспечения.
        In the 1980s, computers killed typewriters, but created a host of new occupations, from call-center service representatives to software developers.
    
    
    
    
        Затем следует «мозг» – способность просеивать массу информации, которой нас непрерывно заваливают, чтобы принимать умные решения в сложном и быстро меняющемся мире.
        Then there is “brain” – the ability to sift through the masses of information with which we are constantly inundated, in order to make smart decisions in a complex and rapidly changing world.
    
    
        Мы проверим твою массу и рассчитаем давление пара.
        We're going to check your weight and set the steam pressure.
    
    
    
        В течение последних десяти лет их доля в международном экспорте оставалась неприемлемо низкой — ниже 0,6 процента, — причем основную его массу составляли сырьевые продукты.
        Over the past decade, their share in world exports has remained unacceptably dismal — well below 0.6 per cent — with commodities accounting for the bulk of exports.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    