Beispiele für die Verwendung von "Международная ассоциация Всемирных игр" im Russischen
Постоянный форум поддерживает план проведения первых Всемирных игр коренных народов, которые будут включать современные виды спорта и традиционные игры коренных народов и которые предлагается провести в Виннипеге, Канада, в 2012 году.
The Permanent Forum supports the plan to hold the first World Indigenous Nations Games that will include contemporary sports and traditional games of indigenous peoples, proposed to be held in Winnipeg, Canada, in 2012.
Международная ассоциация легкоатлетических федераций (IAAF), руководящий орган в области легкой атлетики, наконец-то, квалифицировала его на Олимпийские игры в Лондоне после того, как в 2008 году отстранила его от участия в играх в Пекине.
The International Association of Athletics Federations, the governing body for track and field, ultimately qualified him for the London games after thwarting his efforts for Beijing in 2008.
29 июля 1996 года «Спешиал олимпикс» представила Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека письменный документ, в котором было заявлено о поддержке ею идеи проведения Всемирных игр коренных народов в ходе Международного десятилетия коренных народов мира (1995-2004 годы).
On 29 July 1996, Special Olympics submitted a written endorsement to the United Nations Commission on Human Rights, supporting the inclusion of the World Indigenous Games during the International Decade of the World's Indigenous People (1995-2004).
Вместо этого, Международная ассоциация рынков капитала (ICMA), которую поддерживают МВФ и Министерство финансов США, предлагает поменять формулировки в долговых контрактах.
The International Capital Market Association (ICMA), supported by the IMF and the US Treasury, suggests changing the language of debt contracts.
Постоянный форум отмечает предложение о развертывании информационной кампании под девизом «Жизнеутверждающая роль спорта и культуры» в рамках проведения Всемирных игр и спортивных соревнований коренных наций, которые состоятся в августе 2012 года в Виннипеге, Канада.
The Permanent Forum notes the proposed Celebrate Life through Sports and Culture within the World Indigenous Nations (WIN) Games and Sports, to be held in Winnipeg, Canada, in August 2012.
В контексте дискуссий по поводу ЦРДТ страны Группы восьми как основные акционеры многосторонних банков развития выдвинули летом 2005 года предложение в отношении того, чтобы МВФ, Международная ассоциация развития (МАР) Всемирного банка и Африканский фонд развития (АфФР) Африканского банка развития полностью аннулировали свои претензии по задолженности бедных стран, имеющих самый большой в мире долг.
In the context of the debates on MDGs, the Group of Eight countries, as main shareholders of the multilateral development banks, proposed in summer 2005 that IMF, the International Development Association (IDA) of the World Bank and the African Development Fund (AfDF) of the African Development Bank fully cancel their debt claims on the world's most indebted poor countries.
Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, действующей непрерывно с 1969 года и зарегистрированной в качестве благотворительной организации в Соединенных Штатах Америки.
Susila Dharma International Association is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a charity in the United States of America.
Международная ассоциация развития (МАР), конфиденциальный документ, " Heavily Indebted Countries (HIPC) Initiative: Strengthening the Link between Debt Relief and Poverty Reduction ", IDA/SecM99-45, 26 августа 1999 года.
International Development Association (IDA), Heavily Indebted Countries (HIPC) Initiative: Strengthening the Link between Debt Relief and Poverty Reduction, Confidential Document, IDA/SecM99-45, 26 August 1999.
Международная ассоциация «Интерпресс-сервис» (ИПС) обеспечивала на регулярной основе независимое освещение вопросов, касавшихся роли и мероприятий Организации Объединенных Наций, для средств массовой информации, гражданского общества и международного сообщества.
The Inter-Press Service International Association (IPS) provided regular independent coverage of the role and activities of the United Nations, which reached the media, civil society and the international community.
Что касается положений пункта 6 (f) резолюции 1267 (1999), то 10 августа 2001 года Комитет санкционировал перевод второго платежа министерству гражданской авиации и туризма для покрытия его расходов при условии, что Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА)/Международная организация гражданской авиации (ИКАО) и министерство гражданской авиации и туризма представят Комитету доклады о том, как были использованы эти средства.
In relation to the provisions of paragraph 6 (f) of resolution 1267 (1999), on 10 August 2001, the Committee authorized the transfer of the second instalment of funds to the Ministry of Civil Aviation to cover its expenses, provided that the International Air Transport Association (IATA)/the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Ministry of Civil Aviation would provide the Committee with reports on how these funds were used.
Были также представлены следующие международные и неправительственные организации: ЭКОТЕРРА, Европейский ЭКО Форум, Международная ассоциация по оценке воздействия (МАОВ) и Региональный экологический центр (РЭЦ).
The following international and non-governmental organizations were also represented:, ECOTERRA, European ECO Forum, International Association for Impact Assessment (IAIA), and Regional Environmental Center (REC).
В своих замечаниях в отношении последнего проекта Международная ассоциация факторных компаний (МАФК) уже указывала на то, что финансисту важно знать, какое право является применимым, и мы, несомненно, вместе с МАФК подчеркиваем этот момент, который имеет важное значение не только для факторных компаний, но и для всех финансистов в мире.
In its comments on the latest draft, Factors Chain International (FCI) already pointed out the importance of certainty for the financier as to which law is applicable, and we certainly join FCI in stressing this point important not only to factors but to all financiers worldwide.
международные неправительственные организации, приглашенные Рабочей группой: Американская ассоциация адвокатов (ААА), Ассоциация адвокатов города Нью-Йорка, Институт международного права (ИМП), Международная ассоциация адвокатов (МАА), Международная федерация инженеров-консультантов (МФИК) и Форум для международной согласительной и арбитражной процедуры (ФМСАП).
International non-governmental organizations invited by the Working Group: American Bar Association (ABA), Association of the Bar of the City of New York, Forum for International Conciliation and Arbitration C.I.C (FICACIC), International Bar Association (IBA), International Federation of Consulting Engineers (FIDIC) and International Law Institute (ILI).
В работе сессии участвовали следующие неправительственные организации: Международная авиатранспортная ассоциация (ИАТА), Международная ассоциация портов и гаваней (МАПГ) и Международная организация по стандартизации.
The following non-governmental organizations participated: International Air Transport Association (IATA), International Association of Ports and Harbours (IAPH), and the International Organization for Standardization.
Международная ассоциация по оценке воздействия (МАОВ) была создана в 1980 году в целях объединения усилий исследователей, практических работников и пользователей различных оценок воздействия во всем мире.
The International Association for Impact Assessment (IAIA) was organized in 1980 to bring together researchers, practitioners, and users of various types of impact assessment from all parts of the world.
рассмотрение просьб об исключениях из мер, введенных в соответствии с пунктом 4 выше, как предусмотрено в этом пункте, и принятие решения о том, чтобы делать исключение из этих мер в отношении платежей за диспетчерское обслуживание, которые Международная ассоциация воздушного транспорта производит управлению гражданской авиации Афганистана от имени международных авиакомпаний;
To consider requests for exemptions from the measures imposed by paragraph 4 above as provided in that paragraph, and to decide on the granting of an exemption to these measures in respect of the payment by the International Air Transport Association to the aeronautical authority of Afghanistan on behalf of international airlines for air traffic control services;
Были представлены следующие неправительственные организации: Европейская ассоциация по сжиженным нефтяным газам (ЕАСНГ), Международная ассоциация по производству автомобильных кузовов и прицепов (МАПКП), Европейский совет химической промышленности (ЕСФХП), Международная федерация транспортно-экспедиторских ассоциаций (ФИАТА), Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) и Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ).
The following non-governmental organizations were represented: European Chemical Industry Council (CEFIC), European Liquefied Petroleum Gas Association (AEGPL), International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA), International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA), International Road Transport Union (IRU) and International Association of the Body and Trailer Building Industry (CLCCR).
Предоставление средств международным финансовым институтам в значительной степени осуществляется в виде основного финансирования для используемых банками механизмов льготного кредитования (Международная ассоциация развития, Африканский фонд развития и Азиатский фонд развития).
Financing of international financing institutions (IFI) is to a large extent provided as untied core funding for concessional lending windows of the banks (International Development Association, African Development Fund and Asian Development Fund).
В сентябре 2003 года Международная ассоциация по использованию природного газа на транспортных средствах (МАПГТ) направила WP.1 предложение об официальном принятии дорожного знака для обозначения станций заправки сжатым природным газом (СПГ).
In September 2003, the International Association for Natural Gas Vehicles (IANGV) submitted to WP.1 a request to formalize road signage for compressed natural gas (CNG) fuelling stations.
Ряд международных организаций, в том числе ЮНИСЕФ, ВОЗ, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Всемирный банк и Международная ассоциация просвещения призывали уделять больше внимания здоровью детей в школах и выступили с инициативой, озаглавленной «Сосредоточение ресурсов на эффективной школьной гигиене» (ФРЕШ).
Several international organizations, including UNICEF, WHO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the World Bank and Education International, have encouraged increased attention to the health of children in schools and have launched the focusing resources for effective school health (FRESH) initiative.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung