Usage examples of "Мелочи" in Russian with translation to English

<>
То, что для одних мелочи. What may be a little thing to some .
Я только хочу сказать, что мелочи очень важны. Now my point is the small things matter.
Мы просим о мелочи, лишь быстро и тихо расторгнуть брак. We ask for nothing, just a quick and quiet dissolution of the marriage.
Мой шурин может сорваться из-за любой мелочи. My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
Я не обращаю внимания на мелочи. I never did mind about the little things.
Знаю, это мелочи, но обычно он превращает в уголь всё, что жарит на сковороде. I know it's a small thing, But he used to be incapable of making anything In a skillet without turning it black.
Город Хойт это мелочи, но вот отправная точка для золотых приисков. Hoyt City is nothing but a jumping-off point for the gold fields.
Даже какие-то мелочи вроде молоточка. Little things like this gavel.
Их задача состоит в том, чтобы замечать мелочи. Там, где другие видят мусор, они находят улики, которые Сплитерс потом фотографирует и исследует в поисках малозаметных заводских номеров, которые могут рассказать о происхождении находки. Their job is to notice small things; where others might see trash, they see evidence, which Spleeters then photographs and scours for obscure factory codes that can give a clue to its origins.
Да, ну, мне нравится праздновать всякие мелочи в жизни. Yeah, well, I like to celebrate the little things in life.
Даррена не волнуют такие мелочи жизни, как распорядок дня. Darren doesn't care about the little things in life, like daily routines.
Значит, это я виноват, что ты цепляешься к каждой мелочи! So it's my fault you hang on to every little thing!
Мелочи, вроде тех, что вырезаны из дерева в каюте Энсина Кима. Little things, like the wood carvings in Ensign Kim's quarters.
Мелочи, о которых мы нередко забываем, как опыление, которое кажется нам само собой разумеющимся. The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted.
У них свои маленькие хитрости против переедания, мелочи, из-за которых они вовремя встают из-за стола. And they have strategies to keep from overeating, little things that nudge them away from the table at the right time.
Мы берём фотографии и видеосъёмку ушедших - всё, что нам предоставят - и постепенно воссоздаём все мелочи того, что делало их самими собой. We take photos of the Departed and home videos, whatever they give us, and then we slowly generate every little thing that made them them.
И мы можем обманывать множеством способов ваше восприятие изображения, формы, цвета и так далее. и это очень просто. Это хороший повод задуматься. Почему эти вещи доставляют нам удовольствие. По какой причине они нас так увлекают? Вот еще кое-что, что Лайонел сделал уже довольно давно. Мне нравятся такие мелочи вроде этой. And we can violate your expectations in a whole variety of ways about representation, about shape, about color and so forth and it's very primal. And it's an interesting question to ponder, why these things - we find these things joyful. Why would we find them joyful? So, here's something that Lionel did a while ago. I like these sort of little things like this.
Вот видишь, Арта бы не отвлекла такая мелочь, как вооруженный человек, идущий к дому. See, Art wouldn't let a little thing like an armed man coming towards the house distract him.
Это такая мелочь, не правда ли? It's such a small thing, right?
Это не признак освобождения, а мучение бессмысленными мелочами. It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!