Exemplos de uso de "Мьянмы" em russo

<>
В ответ вооруженные силы Мьянмы начали «операцию по зачистке». In response, Myanmar's military unleashed what it called "clearance operations."
Возможно, еще слишком рано называть попытки открытия Мьянмы провалом. It’s probably too early to declare Myanmar’s opening a failure.
— Мы требуем, чтобы правительство оказало давление на буддийские власти Мьянмы. "We demand the government puts pressure on the Buddhist government of Myanmar.
Ранее заместитель министра иностранных дел Мьянмы посетил Дакку для переговоров. Already, Myanmar’s Deputy Minister of Foreign Affairs has visited Dhaka for talks.
Мир был потрясён видеоновостями о последних насильственных действиях военной хунты Мьянмы. The world has been horrified by graphic images of the latest crackdown by Myanmar's military junta.
В результате генералы Мьянмы смогли переиграть одну сторону за счет другой. As a result, Myanmar's generals have been able to play one side off against another.
Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение? Might it be possible that the generals in Myanmar recognize that they are in a cul de sac?
Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты. For 45 years, Myanmar's people have been subjected to the junta's reign of terror.
Армия Мьянмы заминировала границу с Бангладеш, чтобы они не смогли вернуться. And Myanmar’s military has mined the border with Bangladesh to stop them from returning.
Экономическое удушение Мьянмы вряд ли поможет, но оно, несомненно, усугубит страдания народа. Starving Myanmar's economy is unlikely to help, but it is certain to deepen the suffering of its people.
Для этой цели Индия предоставляла военным Мьянмы помощь, включая танки и подготовку. To this end, India has provided aid, including tanks and training, to Myanmar's military.
С 1988 года 3 июля отмечается в стране как День женщин Мьянмы. Since 1988, 3 July has been designated as the Myanmar Women's Day.
Сегодня я хотел бы представить позицию Мьянмы по негативным гарантиям безопасности (НГБ). Today, I should like to present Myanmar's position on negative security assurances (NSA).
С 1995 года армия практически удвоила количество батальонов, дислоцированных в восточной части Мьянмы. The Army has approximately doubled the number of battalions deployed across eastern Myanmar since 1995.
отмечая объявление правительства Мьянмы о том, что оно проведет национальный референдум и выборы, Noting the announcement of the Government of Myanmar that it will hold a national referendum and elections,
Тем временем, правительство Китая поддерживает усилия Мьянмы, направленные на защиту национальной безопасности страны. Similarly, China’s government has supported Myanmar’s efforts to protect its national security.
Плотина Мьитсоне должны была появиться в истоках реки Иравади, главной водной артерии Мьянмы. The Myitsone Dam was to stand at the headwaters of the Irrawaddy River, Myanmar’s lifeline.
В 1991 году была создана неправительственная организация Ассоциация охраны материнства и детства Мьянмы. " Myanmar Maternal and Child Welfare Association " was established in 1991 as a non-governmental organization.
Преследование Рохингья больше не может быть описано лишь как внутренняя проблема для Мьянмы. The persecution of the Rohingya can no longer be described as merely a domestic problem for Myanmar.
Естественно, что международное сообщество, которое уже давно наказывает авторитарный режим Мьянмы санкциями, остается настороженным. Understandably, the international community, which has long punished Myanmar's authoritarian regime with sanctions, remains cautious.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.