Sentence examples of "На моём месте" in Russian
        Он может стоять на моём месте, говоря от имени моего дома, если так необходимо.
        He can stand in my place, speak for the house if so needed.
    
    
    
    
    
    
        Подумать только, опухоль была в той самой кости, в том самом месте в моём теле, которое пострадало в аварии 38 лет назад. Слишком сильно, чтобы быть совпадением.
        And to think that the tumor was in the same bone, in the same place in my body as the accident 38 years earlier - it seemed like too much of a coincidence.
    
    
        Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
        They usually use an anchor to hold a yacht in place.
    
    
        Мало помалу, бутоны на розовом кусте в моём саду начали раскрываться.
        Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
    
    
        Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
        She was the last person I expected to see in such a place.
    
    
        Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне.
        I never see you without thinking of my dead son.
    
    
    
        В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
        My software never has  bugs. It just has random features.
    
    
    
        Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.
        It is really marvelous of you to remember my birthday.
    
    
        Я не ожидал встретить её в месте, подобном этому.
        I never expected to meet her in a place like that.
    
    
    
    
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            