Ejemplos del uso de "Новосибирске" en ruso

<>
Traducciones: todos15 novosibirsk15
Я видела их и в Москве, и потом в Новосибирске. I saw them in Moscow too; then in Novosibirsk.
В Новосибирске, третьем по величине российском городе, демонстрантов было около двух тысяч. Novosibirsk, Russia’s third largest city, saw around 2,000 protesters.
Он выступил в Новосибирске на митинге протеста против повышения налогов на жилье. He spoke at a protest against housing tax increases in Siberia’s Novosibirsk.
В Новосибирске три оппозиционных активиста объявили голодовку, протестуя против решения властей исключить их из списка претендентов. In Novosibirsk, three opposition activists are on a hunger strike protesting authorities’ decision to exclude them from the ballot.
Депутат Государственной Думы от партии "Справедливая Россия", член ее отделения в Новосибирске Илья Пономарев подал заявление о выходе из политической организации. State Duma deputy from the party "A Just Russia", member of its branch in Novosibirsk Ilya Ponomarev submitted a notice of resignation from the political organization.
Однако врачи-диетологи уверены, что в Новосибирске и других городах Сибири придерживаться таких строгих норм в питании, как минимум, неполезно для здоровья. However, doctors-nutritionists are confident that to follow such strict norms in nutrition in Novosibirsk and other cities of Siberia is at the least unhealthy.
Лучшая мышь, которую я когда-либо встречал, живет в Академгородке, примерно в часе езды от Новосибирска. The best mouse I’ve ever met lives in Akademgorodok, a Siberian city about an hour’s drive from Novosibirsk.
Самый большой спад произошел в таких сибирских регионах как Томск, Новосибирск и Свердловск, где объемы строительства сократились на 70%. The largest declines were seen in Siberian regions like Tomsk, Novosibirsk and Sverdlovsk, where output fell by as much as 70%.
В первую пятерку вошли Москва (48,8), Санкт-Петербург (45,7), Екатеринбург (39,5), Новосибирск (37) и Казань (34,69). The top five are Moscow (48.8), St. Petersburg (45.7), Yekaterinburg (39.5), Novosibirsk (37) and Kazan (34.69).
На сегодня размещены заказы на четыре лодки, и третья субмарина этого проекта под названием «Новосибирск» была заложена в июле 2013 года. Four boats have been ordered thus far with a third vessel, Novosibirsk, having been laid down in July 2013.
Всего Россия планирует построить семь подводных лодок проекта 885М. Среди них — «Новосибирск», «Красноярск», «Архангельск» и «Пермь», которые в настоящее время находятся на этапе строительства на верфях «Севмаша». Russia plans to build a total of seven Project 885M submarines — Novosibirsk, Krasnoyarsk, Arkhangelsk and Perm are currently under construction at the Sevmash shipyards.
В целом Россия планирует создать семь лодок проекта 885М. Субмарины «Новосибирск», «Красноярск», «Архангельск» и «Пермь» в настоящее время строятся на верфях «Севмаша» в городе Северодвинске на Белом море. Russia plans to build a total of seven Project 885M submarines — Novosibirsk, Krasnoyarsk, Arkhangelsk and Perm are currently under construction at the Sevmash shipyards on the White Sea port city of Severodvinsk.
Это Евгений Ройзман, примкнувший в настоящее время к партии миллиардера Михаила Прохорова, а недавно избранный мэром уральского города Екатеринбурга, и депутат Илья Пономарев, борющийся за кресло мэра Новосибирска. These were Yevgeny Roizman, who is now committed to billionaire Mikhail Prokhorov’s party, was recently elected as mayor of the city of Yekaterinburg in the Urals, and Ilya Ponomaryov, a deputy who is running for mayor of Novosibirsk.
Проект охватил следующие города и регионы: Москву, Санкт-Петербург, Казань, Нальчик, Екатеринбург, Новосибирск, Владивосток, Волгоград, Томск, Биробиджан, Ярославль, Уфу, Дербент, Борисоглебск, Новочеркасск, Ставрополь, Пятигорск, Самару, Сыктывкар, Омск, Елабугу и Якутск. Among the cities and regions involved were Moscow, Saint Petersburg, Kazan, Nalchik, Yekaterinburg, Novosibirsk, Vladivostok, Volgograd, Tomsk, Birobidzhan, Yaroslavl, Ufa, Derbent, Borisoglebsk, Novocherkassk, Stavropol, Pyatigorsk, Samara, Syktyvkar, Omsk, Elabuga and Yakutsk.
На самом деле, последствия этого скажутся на всей России, потому что большое число людей пользуется метро для переезда между вокзалами или аэропортами в являющейся настоящим транспортным центром страны столице, чтобы ехать из Новосибирска в Новороссийск, или из Великих Лук в Усть-Усинск (так в тексте - прим. перев.), или из Омска в Томск. In fact, all of Russia would feel the shock waves, because some unknowably huge number of subway passengers consists of people trying to transfer between train stations or airports in the capital city, the hub of the nation, so they can get from Novosibirsk to Novorossiysk, or from Velikiye Luki to Ust Usinsk, or from Omsk to Tomsk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.