Exemplos de uso de "Нормой" em russo com tradução "regulation"

<>
21.12 Если иное явно не предусмотрено применимым законом и/или нормой, решение Компании касательно Жалобы является окончательным и обязательным и не подлежит обжалованию. 21.12 Unless expressly set forth otherwise by an applicable law and/or regulation, the Company’s decision with respect to a Complaint shall be final and binding and shall not be subject to any appeal.
По истечении этого срока это лицо должно быть освобождено, если только оно не было задержано в соответствии с Нормой 17 или не предстало перед судом. At the end of such period he must be released unless such person is detained under Regulation 17 or is produced before a court of law.
Обоснование для этого положения, являющегося краеугольной нормой справедливого судебного разбирательства, состоит в том, что для обеспечения доверия к судебной системе и уверенности в ней необходимы стабильное разграничение сфер компетенции и запрещение властям произвольно вмешиваться в отправление правосудия путем изменения или отмены норм, касающихся компетенции судов. The rationale of this provision, which is one of the cornerstones of fair proceedings, is that the trust and confidence in the justice system require a stable regulation of competence and that the authority shall not interfere with the administration of justice arbitrarily modifying or removing the rules on the courts'competence.
Мы следуем государственным и местным нормам. Now, we follow state and local regulations.
Существующие законы и нормы уголовной ответственности Existing criminal or penal laws and regulations
Применимая норма означает в соответствии с обстоятельствами: Applicable Regulation means as appropriate:
Действующее криминальное и уголовное право и нормы Existing criminal or penal laws and regulations
4. Применимые нормы и требования к бирже 4. Applicable Regulations and Exchange requirements
Отделенные средства будут предметом защиты согласно применимым нормам. Segregated Funds will be subject to the protections conferred by Applicable Regulations.
Нормы конфиденциальности и электронных коммуникаций для Соединенного Королевства U.K. Privacy and Electronic Communications Regulations
Неотделенные средства не являются предметом защиты согласно применимым нормам. Non-segregated Funds will not be subject to the protections conferred by Applicable Regulations.
Необходимо ужесточить законодательные нормы лишь настолько, чтобы сохранить стабильность. Regulations should be kept to the minimum necessary to maintain stability.
Правила: Действующие законы, регламенты, нормы, директивы, процедуры и правила. Rules: Laws, articles, regulations, directives, procedures and customs as in force from time to time.
Рынки не совершенны, но законодательные нормы ещё менее совершенны. Markets are imperfect but regulations are even more so.
Нормы содержания серы в газойле определены в предписании 17. The standards for sulphur in gas oil are determined in Regulation 17.
Все это привело к появлению новых норм регулирования и механизмов контроля. This led to the introduction of new regulation and controls.
Отправной точкой должны стать слабые стороны правил и норм зоны евро. The starting point should be the weaknesses of the euro area's rules and regulations.
1 Настоящий договор и все операции подчиняются применимым нормам следующим образом: 1 This Agreement and all Transactions are subject to Applicable Regulations so that:
Регулирующие нормы и правила нельзя применять исключительно в отношении профессиональных трансплантологов. Regulation cannot come solely from within the transplant profession.
В отсутствие таких норм система откорма должна согласовываться между покупателем и продавцом. If no such regulation exists the feeding system shall be agreed between buyer and seller.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!