Exemplos de uso de "Нормы" em russo com tradução "regulation"

<>
Существующие законы и нормы уголовной ответственности Existing criminal or penal laws and regulations
Действующее криминальное и уголовное право и нормы Existing criminal or penal laws and regulations
4. Применимые нормы и требования к бирже 4. Applicable Regulations and Exchange requirements
Нормы конфиденциальности и электронных коммуникаций для Соединенного Королевства U.K. Privacy and Electronic Communications Regulations
Необходимо ужесточить законодательные нормы лишь настолько, чтобы сохранить стабильность. Regulations should be kept to the minimum necessary to maintain stability.
Правила: Действующие законы, регламенты, нормы, директивы, процедуры и правила. Rules: Laws, articles, regulations, directives, procedures and customs as in force from time to time.
Рынки не совершенны, но законодательные нормы ещё менее совершенны. Markets are imperfect but regulations are even more so.
Нормы содержания серы в газойле определены в предписании 17. The standards for sulphur in gas oil are determined in Regulation 17.
Регулирующие нормы и правила нельзя применять исключительно в отношении профессиональных трансплантологов. Regulation cannot come solely from within the transplant profession.
Правила и нормы определяют вид экономики и общества, в котором живут люди. Rules and regulations determine the kind of economy and society in which people live.
можно подписать "Пакт о внешней стабильности", который бы дополнил текущие нормы ЕВС. an "External Stability Pact" could be introduced to complement current EMU regulations.
Соблюдайте все действующие законы и нормы в юрисдикции, где доступно ваше приложение. Comply with all applicable laws and regulations in the jurisdiction where your app is available.
Новым сотрудникам пенитенциарных учреждений разъясняют, в частности, европейские нормы в этой области. Among other things, new entrants are given an explanation of the European regulations on the subject.
«Неизбежно то, что правительство будет вводить нормы, связанные с углеродом, – отмечает он. “It’s inevitable that the government will set up carbon regulations,” he says.
Поскольку финансовые рынки являются глобальными, законодательные нормы также должны иметь международный масштаб. Because financial markets are global, regulations must also be international in scope.ampnbsp;
К ним относятся нормы, регулирующие утилизацию отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE). Relevant regulations include those that govern the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Нормы, ограничивающие иностранное участие до разумных пределов, должны стать частью новой международной системы. Regulations limiting foreign participation to prudent levels should be part of the new international regime.
Налоговые нормы требуют, чтобы доход от договоров на строительство показывался на кассовой основе. Tax regulations require that revenue from construction contracts be recognized on a cash basis.
Такие меры и все действующие законы и нормы имеют обязательную силу для вас. Any such measures as may be taken and all the laws and regulations in force shall be binding on you.
Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка. Unnecessarily broad regulations should be avoided in favor of rules that are specifically tailored to the various participants in the market.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!