Exemplos de uso de "Общение" em russo com tradução "communication"

<>
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. So there is a lot of emotional communication that happens there.
В нашем случае выберите Общение. For now, just select Communication.
Общение с продавцом очень хорошее The communication with the seller is very good
И наконец, существует контекстуальное общение. Finally, we have contextual communication.
Личные встречи и общение с клиентами Personal meetings and communication with clients
Их общение с беженцами на местах противоречиво. Its communication with refugees on the ground is inconsistent.
Учетные записи ребенка или подростка: общение через Интернет Child and teen accounts: Online communication
Проверьте, допускается ли общение со всеми вашими настройками конфиденциальности. Check that your privacy settings allow communication with everyone.
Общение лицом к лицу оттачивалось на протяжении миллионов лет эволюции. Face-to-face communication has been fine-tuned by millions of years of evolution.
Также некоторые из этих штук более ориентированы на самовыражение и общение, And so some of these things are actually more geared toward expression and communication.
В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения. In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Это не первый раз, когда общение с прессой было проблемой для ЕЦБ. This is not the first time communications has been a problem for the ECB.
И это общение, эти связи по всему миру, эта глобализация становится бременем. And that communication, that connectivity around the world, that globalization now raises a burden.
Для успеха этого уравновешивающего акта необходимо лидерство, четкая политика и здоровое общение. Success in this balancing act requires leadership, transparent policies, and good communication.
Вплоть до недавнего времени общение человека с машиной ограничивалось сознательными и непосредственными формами. Up until now, our communication with machines has always been limited to conscious and direct forms.
Выберите Конфиденциальность Xbox Live > Просмотр сведений и их изменение > Общение и совместная игра. Select Xbox Live privacy > View details & customize > Communication & multiplayer.
Выберите Конфиденциальность Xbox Live > Просмотр сведений и их изменение > Общение и многопользовательская игра. Select Xbox Live privacy > View details & customize > Communication & multiplayer.
Недостаточное внимание уделяется важнейшим «мягким» навыкам, таким как общение, командная работа и решение проблем. There is also a deficiency in critical “soft” skills, such as communication, teamwork, and problem solving.
В разделе Конфиденциальность и безопасность онлайн можно включить общение через чат в профиле ребенка. In the Privacy & online safety section, you can enable chat communication in the child's profile.
Общение между пользователями и государственными службами является жизненно важным для достижения какого-либо реального улучшения. Communication between users and government services is vital to achieve any real improvement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.