Exemplos de uso de "Одни" em russo com tradução "single"

<>
Власти Евросоюза должны признать, что многие страны ЕС никогда не вступят в зону евро. Это означает, что пора прекратить рассуждения на тему «Европы двух скоростей», в которой все страны – одни медленно, другие быстро – движутся к «всё более тесному союзу» с единой валютой. The EU authorities must acknowledge that many member countries will never join the euro, which means abandoning their rhetoric about a “two-speed Europe,” with all heading – whether at high or low speed – toward the “ever closer union” that a single currency implies.
Выберите один платеж для отмены. Select the single payment to cancel.
Один, женат не был, бабник. Single, never married, sleeps around.
Двойной скоч, один эль, пожалуйста. Double scotch, single malt, please.
А я управляю ей один! I do it single handed!
Группа рассылки считается одним получателем. A distribution group counts as a single recipient.
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Одно значение: Append или Prepend. Single value: Append or Prepend
Переключение в режим 'Одного графика'. Switches to 'Single Chart' mode.
•Forex в одной торговой платформе. • A wide range of financial instruments combined in a single platform (Forex);
Усовершенствование оповещений об одной копии. Single copy alert enhancements
Добавление подложки на одну страницу Add a watermark to a single page
Вопросительный знак заменяет один любой знак. Use the question mark to find any single character.
Я думаю, один снайпер, с сошек. I'm thinking single sniper, bipod.
Вам нужен стол или один билет? Do you want a table or just a single ticket?
В средах с одним сервером Exchange. In single Exchange server environments.
В разделе Формат нажмите Одно видео. In the Format section, click Single Video.
Автоматическое размещение одного блока кода рекламы Automatic Placement of Single Ad Code
Редактирование одной формулы для вычисляемого объекта Edit a single formula for a calculated item
Комнаты с одной кроватью все заняты. The single bed rooms are all taken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!