Exemplos de uso de "Ом" em russo

<>
Traduções: todos18 ohm4 outras traduções14
Это тысячи слов "аллелуя" и миллионы "ом". It was a thousand hallelujahs and a million oms.
Оно бесформенно, но может быть воспринято через "ОМ" He is formless but can be perceived through the vedic "OM"
Всего-навсего контракт студийный с G-Man Graves 'ом. Only a record deal with G-Man Graves.
Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя. My lovely son, my Om, wants to change his name.
Посадка на рейс 343, Афины - Вашингтон началась на 13 - ом выходе. Oceanic Flight 343 Athens to Washington now boarding at gate 13.
Ты сошел сума Ом, как мы можем подготовить все за 2 дня. You gone mad Om, how we can prepare everything in two days only.
Стейси, познакомься с Джейми Нэнс, менеджером местного филиала компании "Ом Йога Спорт". Stacy, I'd like you to meet Jamie Nance, manager of the I A branch of Om Sport Yoga.
Я курил дурь со Стивом Джобсом, а затем он пришел ко мне с Ipad 'ом. I smoked weed with Steve Jobs, and that's when he came up with the iPad.
Как только вы устранили все эти травмирующие воспоминания, как из этой, так и из предыдущих жизней, вы становитесь "КЛИР 'ом". Once you've taken away all these traumatic memories, from this life and previous ones, then you are clear.
«Гекамин» отклонила предложение Группы ОМ о том, чтобы уступить государственной компании лишь 5 процентов доходов от обогащения германия в Финляндии. Gécamines has rejected an offer by OM Group to cede the State company just 5 per cent of the revenues from the germanium processing in Finland.
США. Хотя акционерный капитал проекта СТЛ разделен между группой ОМ (55 процентов), ГЖФ (25 процентов) и «Гекамин» (20 процентов), государственная компания явно отстранена от получения прибыли, которую приносит обогащение германия. Although the shareholdings for the STL project are divided between OM Group (55 per cent), GGF (25 per cent) and Gécamines (20 per cent), the State company has been expressly excluded from the revenues derived from the germanium processing.
Вместе с тем специализированное бюро Государственной прокуратуры (ОМ), Бюро по доходам от преступлений (Bureau Ontnemingswetgeving OM, BOOM) выполняет функции национального экспертного центра по вопросам ареста и конфискации активов в целом (со вспомогательным сектором и группой консультантов). However, a specialised bureau of the Public Prosecution Service (OM), the Proceeds of Crime Bureau (Bureau Ontnemingswetgeving OM, BOOM), functions as a national expertise centre in the fields of seizure and confiscation in general (with a help desk and team of advisors).
Господь, Бог, каким бы именем вы его ни называли, Аллах, Рам, Ом, каким бы ни было то имя, через которое вы приходите в божье присутствие, это средоточие абсолютной сущности, абсолютной любви и сострадания, и абсолютного знания и мудрости, то, что индусы называют сатчитананда. God, Bokh, whatever name you want to call him with, Allah, Ram, Om, whatever the name might be through which you name or access the presence of divinity, it is the locus of absolute being, absolute love and mercy and compassion, and absolute knowledge and wisdom, what Hindus call "satchidananda."
Согласно решению " побуждать государства-участники, добивающиеся продлений по статье 5, представлять свои просьбы Председателю не менее чем за девять месяцев до совещания государств-участников … на котор (ом) надо было бы принять решение по просьбе ", Председатель СГУ-8 написал 8 февраля 2008 года письмо государствам-участникам, у которых предельные сроки наступают в 2009 году, с целью стимулировать представление запросов в марте 2008 года. Pursuant to the decision to “encourage States Parties seeking Article 5 extensions to submit their request to the President no fewer than nine months before the Meeting of the States Parties (…) at which the decision on the request would be taken,” the 8MSP President wrote on 8 February 2008 to States Parties with deadlines in 2009 to encourage requests to be submitted in March 2008.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.