Usage examples of "Открыть" in Russian with translation to English

<>
А сложно открыть совместный счет? How hard is it to open a joint checking account?
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Открыть ссылку в фоновой вкладке Open a link in a background tab
Японцы могли бы открыть Монтерей. The Japanese could have discovered Monterey.
Открыть дверь в другое измерение. Just open a door into another dimension.
Коллайдер может открыть и много другого. Many other things that the LHC could discover.
Не удается открыть набор папок. The set of folders could not be opened.
Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия. New drugs take decades to discover and develop.
Открыть параметры печати текущей страницы Open options to print the current page
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты. And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.
Как открыть счет для мусульманXGLOBAL How to Open the XGLOBAL Islamic Forex Account
А 91%, даже после переписи, ещё только предстоит открыть. That means 91 percent, even after the census, still remain to be discovered.
Коснитесь презентации, чтобы открыть ее. Tap the presentation to open it.
Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал. So my goal soon was to discover new places that nobody had jumped before.
Профили — открыть подменю управления профилями. Profiles — open sub-menu for managing profiles.
Мировые экономисты спешат открыть и объяснить причины рекордного бума в Америке. The world's economists are scurrying about, trying to discover and explain the reasons for America's record boom.
Вы можете открыть вот эту. So you can open this one.
Чтобы открыть в себе способность давать и делиться, необходимо, давать и делиться. To discover the capacity to give and share, you need to be giving and sharing.
Вы можете открыть нам, барышня? Can you open us miss?
Необходимо открыть её основные принципы и затем использовать их аналоги, если они полезны. You need to discover the general principles of nature, and then use these analogies when they're advantageous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!