Verwendungsbeispiele von "Охват" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
не полный охват хозяйствующих субъектов; Less than full coverage of business entities;
Использование и охват оценки проектов Uses and scope of project appraisal
Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват. Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still-expanding global reach.
Насколько эффективен охват с точки зрения увеличения запоминаемости рекламы и покупательского намерения для рекламодателей, продвигающих бренд? How efficient is reach in driving results such as ad recall and purchase intent at scale for brand advertisers?
Аварийными ситуациями, которые необходимо учитывать, являются самоускоряющееся разложение и охват огнем. Emergencies to be taken into account are self-accelerating decomposition and fire engulfment.
Это происходит, если охват виртуальной архитектуры NUMA отключен, а динамическая память включена. This occurs when Non-Uniform Memory Access (NUMA) spanning is disabled and DM is enabled.
Подтверждением, прежде всего, является охват рынка. First proof is the market coverage.
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции: проект решения The scope and application of the principle of universal jurisdiction: draft decision
Кроме того, в городских населенных пунктах расширяется охват девочек школами, действующими на общественных началах. Moreover, community-based schools for girls are on the increase in urban areas.
Переходный период в экономике уже по определению очень сложен, а тем более, если его масштабы и охват так велики. Economic transitions are inherently tricky, especially one of this scale and scope.
Аварийными ситуациями, которые необходимо учитывать, являются самоускоряющееся разложение и охват КСГМГ огнем. Emergencies to be taken into account are self-accelerating decomposition and fire engulfment.
Охват наземных приемных станций должен быть всемирным. The ground receiving station coverage should be worldwide.
Круг ведения, охват ревизии и формат докладов о ревизии Terms of reference, audit scope and format of audit reports
Партнерства с ОГО помогают расширить охват и повысить эффективность программ ЮНИСЕФ в различных областях и условиях работы. CSO partnerships extend the reach and effectiveness of UNICEF programmes across focus areas and operating contexts.
Тестируя различные сочетания кампаний, вы сможете понять, какое оформление привлекает больше кликов, какая группа таргетинга дает наибольший охват и т. д. For example, you can determine if a certain ad creative receives the most clicks or a specific targeting group gets the most reach by testing different combinations of campaigns and can then scale your campaigns from there.
" 4.1.7.2.3 Аварийными ситуациями, которые необходимо учитывать, являются самоускоряющееся разложение и охват КСГМГ огнем. " 4.1.7.2.3 Emergencies to be taken into account are self-accelerating decomposition and fire engulfment.
Таблица 2: Охват исследования непротиворечивости данных (1999 год) Table 2: Coverage of consistency study (1999)
Принципы, охват и практика нашей системы экспортного контроля практически идентичны международным стандартам. The principles, scope and practices of our export controls are basically identical to international standards.
Вместе с тем ранее уже неоднократно указывалось на неудовлетворительный географический охват сети измерений ЕМЕП в восточной Европе и в Средиземноморском регионе. However, attention has repeatedly been drawn to the poor geographical coverage of the EMEP measurement network in eastern Europe and in the Mediterranean area.
Обе компании сломали барьеры между производством, дистрибуцией, средствами массовой информации и финансовым сектором, тем самым, повышая масштаб, расширяя охват и увеличивая скорость. Both broke down barriers among manufacturing, distribution, media, and finance, thereby achieving scale, expanding scope, and increasing speed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!