Exemples d'utilisation de "Пару недель" en russe

<>
Увидимся через пару недель, Баки. I'll see you in a couple of weeks, Bucky.
Всего пару недель назад он спасался бегством. A few weeks ago, he was running for his life.
Парни Винчестеры из новостей пару недель назад? The Winchester guys on the news a couple weeks back?
Через пару недель Берлускони потерял власть. Within a couple of weeks, Berlusconi was out of government.
Я бухал из-за этого пару недель. I stewed about it for a few weeks.
Я просматривал твои отчеты за последние пару недель. I actually went back a couple weeks on your run sheets.
Пару недель назад она была при смерти. A couple of weeks ago she was almost dying.
"Прекрасно" и через пару недель позвонил ему. So I called him up a few weeks afterward.
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель. The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
За последние пару недель у нас были отличные новости. We've had some great news over the last couple of weeks.
Вот уже пару недель я занимаюсь пилатесом. I started pilates a few weeks ago.
Улики были украдены из хранилища пару недель назад. The evidence was stolen from lock-up a couple weeks back.
Пару недель назад моему парню стала названивать бывшая пассия. A couple of weeks ago an old flame started calling my boyfriend.
Заключенной придется носить глазную повязку пару недель. The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks.
Пару недель назад мы стали партнёрами на этой земле. Couple weeks back, we partnered here on this land.
За пару недель до своего ареста Ходорковский сказал мне: A couple of weeks before his arrest, Khodorkovsky told me:
Конечно, вы можете подождать с отплытием пару недель. Sure, you can absolutely wait a few weeks before you launch.
Я начала ходить на уроки чечетки пару недель назад. Well, I just started taking tap dancing lessons a couple weeks ago.
Я собираюсь через пару недель вернуться, чтобы сделать несколько исправлений. I'm actually going back in a couple of weeks to get some improvements.
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад. I tore my rotator cuff a few weeks ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !