Usage examples of "Педро IV" in Russian with translation to English

<>
Специальный уполномоченный по вопросам экономки и финансов ЕС Педро Сольбес (Pedro Solbes) в течение последних недель часто повторял, что Комиссия стремится к расширению координирования финансовой политики среди государств - членов ЕС. EU Economic and Monetary Affairs Commissioner Pedro Solbes has often repeated in recent weeks that the Commission seeks to increase coordination of fiscal policies among Euro members.
Боливия недавно восстановила два отрезка дороги, улучшив маршруты Каламарка-Сан Педро и Бойуибе-Якуиба, потратив на это около $25 миллионов. Bolivia recently rehabilitated two stretches of road, improving the Calamarca-San Pedro and Boyuibe-Yacuiba routes at a cost of around $25 million.
После объявления об отставке президента формирование нового правительства было поручено главе ассоциации бизнесменов Педро Кармона. After announcing that the president had resigned, they charged Pedro Carmona, head of the businessmen's federation, with forming a government.
Член Европейской комиссии по экономическим вопросам Педро Солбес предостерегает о том, что сокращение численности европейского населения скоро ударит по экономикам стран Европейского материка. EU Economics Commissioner Pedro Solbes warns that Europe's shrinking population will soon hit the Continent's economies hard.
Его зовут Педро, ему нравится танцевать и весь год он проведет с нами. Is called Peter, loves dancing, and will stay with us year round.
Моряк по имени Педро, возвращаясь с Дальнего Востока, оставил под деревом письмо в чугунном горшке. A sailor named Pedro, on his way back from the Far East, he left a letter in an iron pot, under the tree.
В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро? A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro?
Минера Луна Сан Педро. Minera Luna San Pedro.
Изуродованное тело Педро Гонсалеза было найдено сегодня утром на берегу реки Чикаго. The mutilated body of Pedro Gonzales was found early this morning on the bank of the Chicago river.
Что в Сан Педро. From the Towne Lounge bar in San Pedro.
Это было печально и прекрасно одновременно, потому что потом я встретила Педро Лопеза, - любовь всей моей жизни. Which was sad but wonderful because then I met Pedro Lopez, who ended up being the true love of my life.
Тогда однажды ты поймешь что любишь Педро так сильно что даже мысли о нем тебя пугают. Then one day you realize that you love Pedro so much that the thought of him leaving scares you.
После того, как я отдал вам карточку Педро, я знал, что у меня осталось мало времени. Once I knew you had Pedro's chart, I knew I was running out of time.
И возможно бы попросил Педро сыграть регги, пока ты лопаешь твою еду. And possibly have Pedro play reggae while you scarfed down your carnitas.
Педро Поу, президент центрального банка Аргентины и приверженец традиционной точки зрения был уволен, и банк увеличил кредит в значительных размерах. Pedro Pou, Argentina's central bank president and a strong defender of the standard view, was sacked, and the bank increased credit sharply.
Как подчеркнул в своей беседе со мной Педро Аспе, глубоко почитаемый бывший министр финансов, NAFTA действительно на начальном этапе придал внезапное ускорение экономике Мексики. As Pedro Aspe, a much-admired former finance minister, emphasized to me, NAFTA did give a sudden boost to Mexico's economy at the outset.
Оперативная рабочая группа по борьбе с голодом Проекта Тысячелетия ООН во главе с двумя ведущими мировыми учеными М. С. Сваминатаном и Педро Санчесом провели исследования о том, как разбить этот замкнутый круг. The UN Millennium Project’s Hunger Task Force, led by two world-leading scientists, M. S. Swaminathan and Pedro Sanchez, examined how to break this vicious circle.
Президент Кабо Верде Педро Пирес, в 2011 году был удостоен премии Мо Ибрагима за достижения в сфере управления Африканскими странами, за преобразование своей страны в “модель демократии, стабильности и возросшего благосостояния”. President Pedro Pires of Cape Verde was awarded the 2011 Ibrahim Prize for Achievement in African Leadership, for transforming his country into “a model of democracy, stability, and increased prosperity.”
Однако, это именно то, о чем заявляют многие люди, включая его коллег из мира кино – например, Педро Альмодовар, Вим Вендерс и Этторе Скола. Yet that is precisely what many people, including his colleagues in the film world – for example, Pedro Almodovar, Wim Wenders, and Ettore Scola – are claiming.
НПП также усилила свой контроль над законодательным органом, и Педро Пьерлуизи, также представитель НПП, получил должность комиссара-резидента в Вашингтоне, О.К. PNP also consolidated its control of the legislature and Pedro Pierluisi, also of PNP, won the office of Resident Commissioner in Washington, D.C.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!