Exemplos de uso de "Покупателей" em russo com tradução "buyer"

<>
Это делает покупателей более осторожными. That tends to make buyers more cautious.
Мы выдавали себя за покупателей. And we went in, pretending to be buyers.
Они пришли, изобразив покупателей магазина. Came in as buyers to purchase the store.
Добро пожаловать в Даллаский Клуб Покупателей. Welcome to the Dallas Buyers Club.
WTI находит покупателей вблизи 43,50 WTI finds buyers near 43.50
Продавцы превосходят покупателей на разных уровнях цены. The sellers overwhelm the buyers at different price levels.
Параллельно происходил громадный рост другого класса покупателей — институциональных. Along with them has come a tremendous growth in another class of stock buyer, the institutional buyer.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. There are few buyers because Polish land is too poor.
WTI находит покупателей рядом с уровнем 43,50 WTI finds buyers near 43.50
До 25% этих сделок пришлось на международных покупателей. As many as 25 percent of those transactions were to international buyers, he said.
Отпугнуть покупателей также могли повысившиеся цены на жилье. Rising home values of late are thought to be a disincentive to buyers as well.
Производителям пришлось искать новых покупателей и делать это быстро. Makers needed to find new buyers for their products, and fast.
максимальная цена отражает максимальную силу покупателей в течение дня. the highest price displays the maximum buyers' power within the day.
Вспомогательные индикаторы рисуют схожую малоприятную картину для потенциальных покупателей. The secondary indicators paint a similarly discouraging picture for potential buyers.
Ему необходимо закрыться выше для того, чтобы поддержать новых покупателей. It now needs to close above here in order to encourage fresh buyers.
Продажи российского газа резко падают: Россия стала заложницей европейских покупателей? Russia's Natural Gas Sales Plummet: Is Russia Captive To European Buyers?
• … когда RSI выше 50, на рынке больше покупателей, ниже – продавцов. • … the RSI shows there are more buyers in the market when it moves above the 50 line.
Эта вечеринка для потенциальных покупателей, а не для старых пердунов. Those are for potential buyers, you withered old mooch.
Компании из Китая и Казахстана фигурировали в списке потенциальных покупателей. Companies from China and Kazakhstan were mentioned among likely buyers.
Золото и серебро продолжали притягивать покупателей благодаря возвращению позитивной тенденции. Gold and silver continue to attract buyers following the return to positive momentum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.