Ejemplos de uso de "Пороги" en ruso con traducción al inglés

<>
Пороги слышимости в норме на всех частотах. Hearing thresholds are normal at all frequencies.
Понимаете, если уж вы нагадили на свой порог, не надо идти и гадить на чужие пороги. You know, you've already pooed on your own doorstep, don't go and poo on other people's.
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. He went whitewater rafting this morning and his canoe capsized.
Пороги капитализации настраивается в форме Группы ОС. Capitalization thresholds are set up in the Fixed asset groups form.
Люди из плит себе понаделали пороги, столешницы, плитняки. They used them as thresholds, work surfaces, flagstones.
Установите этот флажок, чтобы игнорировать пороги подсчета циклов. Select this check box to ignore the cycle count thresholds.
Щелкните Управление складом > Настройка > Подсчет циклов > Пороги подсчета циклов. Click Warehouse management > Setup > Cycle counting > Cycle count thresholds.
Кроме того, пороги могут сдвигаться параллельно с изменениями окружающей среды. Moreover, thresholds can move as the environment changes.
Вы можете настроить пороги SCL, назначив каждому из этих действий разные оценки SCL. You can adjust the SCL threshold behavior by assigning different SCL ratings to each of these actions.
Однако существуют пределы или пороги устойчивости системы, за которыми она принимает новый способ функционирования – другую идентичность. But there are limits, or thresholds, to a system’s resilience, beyond which it assumes a different way of functioning – a different identity.
В процессе мирового экономического развития необходимо принимать в расчет пороги терпимости окружающей среды и необходимость сохранения природных ресурсов. Global economic development should take into consideration the tolerance thresholds of the environment and the need to preserve natural resources.
Можно использовать проверку бюджета и пороги бюджета, чтобы пользователи в определенной группе пользователей не могли обрабатывать документы-источники. You can use budget checking and budget thresholds to prevent users in a specific user group from processing source documents.
Используйте форму Пороги подсчета циклов, чтобы настроить порог подсчета циклов для номенклатур, местонахождений или и номенклатур, и местонахождений. Use the Cycle count thresholds form to set up cycle counting threshold for items, locations, or both items and locations.
Об отходах от общей практики сообщил ряд государств, законодательство которых содержит иные возрастные пороги (12, 14 или 16 лет). Variations from that general practice were reported by a number of States whose legislation contained different age thresholds (12, 14 or 16 years of age).
В этом разделе описывается, как настроить пороги и планы подсчета циклов, которые можно использовать для создания работы подсчета циклов. This topic explains how to set up cycle counting thresholds and cycle counting plans that you can use to create a cycle counting work.
Чтобы убедиться в том, что пороги вероятности нежелательной почты для почтового ящика успешно настроены, воспользуйтесь любой из приведенных ниже процедур. To verify that you have successfully configured the SCL thresholds on a mailbox, use any of the following procedures:
Например, в коралловых рифах пороги питательных веществ и численности рыбы падают по мере повышения температуры моря и повышения кислотности океана. In the coral reef example, both the nutrient and fish thresholds fall as sea temperatures rise and the oceans become more acidic.
Пороги также существуют и в социальных системах: к примеру, преходящие увлечения, или, что более серьезно, возникновение массовых беспорядков в толпе. Thresholds also occur in social systems: think of fads or, more seriously, riot behavior in crowds.
Можно настроить интервалы бюджета, периоды бюджетного цикла, пороги бюджета, менеджеров бюджета, бюджетные группы и расчет, который используется для проверки доступных бюджетных средств. You can configure budget intervals, budget cycle time spans, budget thresholds, budget managers, budget groups, and the calculation that is used to check for available budget funds.
Настройте параметры проекта, которые определяют минимальные пороги соответствия навыков и доступности сотрудника требованиям проекта или действия, позволяющие включить сотрудника в результаты поиска. Set up the project parameters that determine the minimum thresholds for how closely a worker’s skills and availability must match the requirements for a project or activity for the worker to be included in search results.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.