Usage examples of "Потоков" in Russian with translation to English

<>
Привлечение и мониторинг потоков помощи Catalysing and monitoring aid flows
Размещение файлов: потоков журналов на том File placement: log streams per volume
Образование озона: состояние знаний о разработке моделей устьичных потоков Ozone formation: status of knowledge on stomata flux modelling
В текущей конфигурации для потоков выбрана разная развертка. The streams have different interlacing in the current configuration.
Процесс System использует необычно высокое количество потоков. An unusually high number of threads are being used by the System process.
Вторым пунктом повестки дня является уход от количественного послабления в США, которое ставит страны с развивающейся экономикой перед проблемой наплыва потоков капитала, что вызывает рост товарных цен, инфляцию и пузыри активов. The second item on the agenda is a pull-back from quantitative easing in the US, which is subjecting the emerging economies to a flood of capital, rising commodity prices, inflation, and asset bubbles.
Роль лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна The role of forests in torrent control and watershed management
Преобразование потоков веществ [AX 2012] Convert substance flows [AX 2012]
Настройте для основного и резервного потоков одинаковые видеокодеки. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same video codecs.
" Метеороид "- регистрация потоков микрометеоритов и техногенных частиц по трассе полета МКС; Meteoroid: registration of the fluxes of micro-meteorites and technogenic particles along the ISS flight route;
В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота. The streams have different keyframe frequencies in the current configuration.
Использование потоков повышает производительность системы во время перемещения. The use of threads provides better system performance during the transfer.
На картах также показаны места, пригодные для сбора дождевой воды с крыш домов, поверхностных стоков и паводковых потоков, а также для хранения воды в песке/под поверхностью земли и в почве (на местах). Areas suitable for harvesting rainwater from rooftops, surface runoff and flood-flow and for storing water in the sand/sub surface and in soil (in situ) are also shown on the maps.
Он также предложил просить чешских организаторов изменить тему совещания на " Роль лесов в регулировании селевых потоков и управлении ресурсами водосборного бассейна ". It also proposed to ask the Czech organisers to change the title to The role of forests in torrent control and watershed management.
Запись случайных потоков веществ [AX 2012] Record accidental substance flows [AX 2012]
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый профиль. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same profile.
расчет потоков и тенденций соединений N и S, катионов оснований и кислотности; Calculation of fluxes and trends of N and S compounds, base cations and acidity;
В текущей конфигурации для потоков установлены разные профили. The streams have different profiles in the current configuration.
Технология многопоточности предоставляет приложениям с поддержкой многопоточности возможность параллельного запуска нескольких потоков. Hyper-Threading Technology enables multi-threaded software applications to run threads in parallel.
Цифровая модель рельефа района кратера Пинатубо послужила основой для оценки объема воды в кратерном озере, что имеет важное значение для оценки риска наводнений или селевых потоков, которые могут возникнуть в случае прорыва кратерного озера. DEMs generated for the crater area of Pinatubo served as the basis for estimating the volume of water in the crater lake, which is important in assessing the flood or lahar hazard that could occur if the crater lake breached.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!