Verwendungsbeispiele von "Правами" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Сведения об управлении цифровыми правами About Digital Rights Management (DRM)
Наше правительство поддерживает целостный подход к определению коллективной безопасности, которое закрепляет связь между миром, развитием, правами человека и верховенством права. My Government embraces the holistic definition of collective security, which strongly affirms the connections between peace, development, human rights and the rule of law.
Судебные органы в Тринидаде и Тобаго в соответствии со своей юрисдикцией наделены полномочиями рассматривать вопросы, связанные с правами человека. The judiciary is the authority that has jurisdiction over human rights matters in Trinidad and Tobago.
Как уже отмечалось, лицо, предоставляющее право, должно обладать правами в активах, подлежащих обременению, или правом обременять их. As already mentioned, a grantor of a security right must have rights in the asset to be encumbered or the power to encumber it.
Наше чувство обладания правами зашло далеко вперед и обогнало нашу способность платить за эти права. Our sense of entitlement has run far ahead of our ability to pay for it.
С 2000 года " горячая линия корейских женщин " проводит кампании в поддержку наделения супругов равными правами в отношении имущества с тем, чтобы содействовать расширению возможностей женщин в экономической области. Since 2000, the Korea Women's Hot-line has carried out a movement to promote the joint property title of spouses as a means to facilitate the economic empowerment of women.
Но все они делают экономику менее производительной и перераспределяют богатство в пользу небольших, скоординированных групп с привилегированными правами и сильной склонностью лоббировать правительство. But all of them make an economy less productive and redistribute wealth to small, coordinated groups with vested interests and a strong inclination to lobby the government.
Необязательно: соединитель службы управления правами Optional: Rights Management connector
На практике же, прежде чем можно будет ограничить порядок нормами закона и международными правами человека, его нужно будет сначала установить. In practice, order must be established before it can be limited by the rule of law and international human rights norms.
права на освоение земель: власти штата/региона наделяют землевладельцев правами на освоение земель до определенного предела и разрешают им приобретать дополнительные права. Development rights: the authorities of a State/region allocate development rights to landowners up to a certain limit and allow them to purchase additional rights.
Кроме того, лицо, предоставляющее право, должно обладать правами в активах, подлежащих обременению, или правом на их обременение. In addition, the grantor must have rights in the asset to be encumbered or the power to encumber it.
Проверка длится всего несколько секунд и позволяет корпорации Майкрософт сопоставить профиль оборудования компьютера с 25-символьным ключом продукта или цифровыми правами. It takes only a few moments and lets Microsoft create a match between your PC's hardware profile and your 25-character product key or digital entitlement.
Если вы являетесь владельцем защищенных правами материалов и управляете ими с помощью Менеджера контента, вам не обязательно следовать этим инструкциям – просто загрузите файл CSV с переводом названий и описаний роликов. If you use YouTube's Content Manager to manage claimed content, you can upload a CSV file to localize video titles and descriptions.
Эти санкции запрещают какие-либо операции или сделки с имуществом или правами в имуществе связанных с терроризмом организаций или отдельных лиц, включая экспорт или реэкспорт каких-либо товаров или технологий, осуществляемый либо из Соединенных Штатов, либо гражданами Соединенных Штатов. These sanctions prohibit any transactions or dealings in property or interests in property of terrorism-related entities or individuals, including the exportation or re-exportation of any goods or technology either from the U.S. or by U.S. persons.
Управление цифровыми правами Xbox 360 Xbox 360 digital rights management
Между миром и стабильностью, с одной стороны, и экономическим развитием, правами человека и верховенством права, с другой стороны, существует неразрывная взаимосвязь. There is feedback between peace and stability, on the one hand, and economic development, human rights and the rule of law, on the other.
К их числу относятся четыре уполномоченных дилера (коммерческих банка), Намибийское валютное бюро (которое является уполномоченным дилером с ограниченными правами — только обслуживание, связанное с поездками) и Банк Намибии. These include the four Authorized Dealers (Commercial Banks), the Namibia Bureau de Change (which is an authorized dealer with limited authority- only deals with travel-related services) and Bank of Namibia.
Тревоги по поводу рыночной концентрации, возможно, более уместны в связи не с ценообразованием, а конфиденциальностью персональных данных и правами собственности на данные. More relevant concerns about market concentration may turn out to be privacy and data ownership, not pricing power.
Все договорные права сотрудников строго ограничиваются теми правами, которые непосредственно или со ссылкой на другие документы изложены в их письмах о назначении. All contractual entitlements of staff members are strictly limited to those contained expressly or by reference in their letters of appointment.
В соответствии с проведенным во Вьетнаме в 2004 году обследованием по оценке уровня жизни мужчины располагали единоличными правами на 60 процентов площади сельскохозяйственных земель и 66 процентов площади земель под жилыми строениями. According to the 2004 Viet Nam Living Standards Measurement Survey, men held the sole title of 60 per cent of agricultural and 66 per cent of residential land.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!