Exemplos de uso de "Предельное" em russo

<>
Сообщение "Достигнуто предельное число установок" If you see "Install limit reached"
Сообщение об ошибке "Достигнуто предельное число установок" Shows the "Install limit reached" error message
Порог подсчета циклов определяет предельное количество или процент складируемых номенклатур. A cycle counting threshold indicates the quantity or percentage limit of inventory items.
Чтобы установить предельное значение числа сообщений SMTP, которые можно поставить в очередь To set a limit on the number of SMTP messages that may be queued
Когда пороговое значение не приводится, данное предельное значение относится ко всем соответствующим установкам. If no threshold value is indicated, the given limit value applies to all the installations concerned.
Еще раз отправьте сообщение, но без вложений либо увеличьте предельное значение размера сообщений. Send the message again without any attachments, or configure a larger message size limit.
Недавно было установлено новое максимальное предельное значение содержания бензола в бензине в размере 1 %. A new maximum limit of 1 % was recently set on the benzene content of petrol.
Предельное количество вычисляется по количеству всех вызовов, а не только по отдельным HTTPS-вызовам API. All calls count towards the rate limits, not just individual HTTPS API requests.
Еще раз отправьте сообщение, но без вложений либо увеличьте предельное значение размера сообщений для получателя. Send the message again without any attachments, or configure a larger message size limit for the recipient.
a Предельное значение распространяется на операции по нанесению покрытия и процессы сушки в условиях улавливания выбросов. a/Limit value applies to coating applications and drying processes operated under contained conditions.
Достигнут предельный размер сообщения для подключения либо скорость отправки сообщений для исходного IP-адреса превысила настроенное предельное значение. The message size limit for the connection has been reached, or the message submission rate for the source IP address has exceeded the configured limit.
Рекомендуемое организацией ICNIRP предельное значение SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм массы тела. The SAR limit recommended by ICNIRP is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue.
Отправитель превысил предельное значение скорости отправки сообщений (например, сервер приложений настроен так, чтобы ретранслировать большое количество сообщений через Exchange. The sender has exceeded a message rate limit (for example, an application server is configured to relay a large number of messages through Exchange.
Чтобы вернуться к настройке по умолчанию, равной 64000, убедитесь, что флажок Предельное число получателей сообщения установлен, и введите значение 64000. To revert to the default setting of 64000, make sure that the Limit number of recipients per message check box is selected and enter a value of 64000.
Поскольку количество файлов журнала превышает 1008, сервер Exchange просматривает предельное число файлов, равное 1008, и не находит запись о чистом отключении. Because there are more than 1,008 log files, Exchange reaches the limit of 1,008 log files before it can locate the record of a Clean Shutdown state.
Первое предельное значение концентрации отражает ныне существующие возможности очистки природного газа и предусмотрено в стандартах, изданных в 90-е годы последнего столетия. The first limit reflects the currently existing possibilities to purify natural gas and is specified in standards issued in the nineties of the last century.
По-видимому, для жидкости столь высокой плотности это предельное значение является гораздо более подходящим, чем 3 л, согласно коду LQ19 в ДОПОГ. This appears to be much more appropriate for such a high density liquid than the 3 litre limit in ADR LQ19.
Отдельное предельное значение установлено для выбросов Hg с аглоленты, образующихся при агломерации чугуна и марганцевой руды, а также в ходе производства хлора путем электролиза. A separate emission limit is laid down for Hg from agglomeration belts for the sintering of iron and manganese ores, and for chlorine production by electrolysis.
В этой связи неофициальная группа решила рекомендовать предельное значение пиковой силы на уровне 7,5 кН и ограничить момент изгиба величиной в 510 Нм. Accordingly, the informal group decided to recommend a 7.5 kN peak force limit, and a limit on bending moment of 510 Nm.
Предельное значение содержания серы в дизельном топливе для дорожного транспорта установлено на уровне 0,05 %, а для других типов газойля- не более 0,2 %. The limit value for diesel for on-road vehicles is a sulphur content of no more than 0.05 %, and for other types of gas oil no more than 0.2 %.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.