Exemplos de uso de "Прирост" em russo com tradução "growth"

<>
И всегда это - прирост численности населения. It's always population growth.
Смертность, прирост населения и дети-сироты Mortality, population growth and orphanhood
Допусти, что американский годовой прирост - 3.5%. Assume that America's annual growth potential is 3.5%.
И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны. Almost all of that growth will be in the developed world.
Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год). The annual growth rate is 2.8 percent (2001).
Прирост произошел за счет увеличения выпуска апатитового концентрата и продукции неорганической химии. Growth was driven by higher output of apatite concentrate and non-organic compounds.
Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм. Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill.
В ближайшие 50 лет прирост населения Земли будет происходить в основном в городах. Most of the population growth of the next 50 years will be in cities.
В 1980-х годах ежегодный прирост ВВП Японии в среднем составлял 4,5%; In the 1980's, Japan's annual GDP growth averaged 4.5%;
В течение этого десятилетия абсолютный прирост населения составил в общей сложности около 23 млн. In that decade, absolute growth totaled nearly 23 million people.
Мы планировали в этом году прирост ВВП в районе 3%, может быть, даже чуть больше. We planned this year a growth of GDP near 3%, perhaps even a little more.
В Испании, Италии Германии, во всех этих странах в молодежных группах наблюдается отрицательный прирост населения. Spain, Italy, Germany all have negative growth rates for young population groups.
Ежегодный прирост составил ?0,6% во втором квартале, по сравнению с ?1,2% в первом. Year on year growth rates were -0.6% in the second quarter from -1.2% in the first.
Относительный прирост еловых и сосновых деревьев на участках с высоким уровнем осаждения азота был значительно выше. Relative growth of spruce and pine trees was significantly higher on plots with high nitrogen deposition.
Это означает, что среднегодовой прирост валовых поступлений составит 4 процента, а чистых оперативных поступлений — 5 процентов. These correspond to an average annual growth of 4 per cent in gross proceeds, and 5 per cent in net operating income.
Их средний доход рос за последние 20 лет намного медленнее, чем 8-10% средний ежегодный прирост ВВП. Their average income has grown, but more slowly than the 8-10% annual GDP growth rate of the past 20 years.
с начала 1990-х годов экономика фактически находится в инертном состоянии, ежегодный прирост в среднем составляет 1%. since the early 1990's, the economy has been virtually stagnant, averaging barely 1% annual growth.
Это правда, и прирост производительности измеряемый в Великобритании остался низким, но никто не может быть полностью уверен, почему. That is true, and measured UK productivity growth has remained low, but nobody can be sure why.
Это означает, что начиная с 2006 года среднегодовой прирост валовых поступлений и чистых оперативных поступлений должен составлять 4 процента. This translates, from the year 2006, to an average annual growth of 4 percent in gross proceeds and net operating income.
Ежегодный средний прирост ВВП, согласно прогнозам, до 2025 года будет находиться в диапазоне между 6,4% и 7,7%. Annual average GDP growth is forecast to range from 6.4% to 7.7% until 2025.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!