Exemplos de uso de "Присоединившись" em russo com tradução "attach"

<>
Присоединение вопросов без использования групп результатов Attach questions without result groups
Присоединение документа к сообщению электронной почты. Use this form to attach a document to an e-mail note.
Присоединение шаблона спецификации к объекту обслуживания Attach a template BOM to a service object
Получение и присоединение личной картинки игрока To take and attach a personal gamer picture
Присоединение шаблона к объектам обслуживания [AX 2012] Attach templates to service objects [AX 2012]
Выберите анкету для присоединения к списку обзвона. To attach a questionnaire to the call list, select the questionnaire.
Категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура. Item categories are attached to the Item cost line.
Категории расходов присоединяются к строке затрат Расход. Expense categories are attached to the Expense cost line.
К отчету о расходах присоединяются электронные квитанции. Electronic receipts are attached to the expense report.
Категории часов присоединяются к строке затрат Час. Hour categories are attached to the Hour cost line.
Затем имя компьютера присоединяется к заголовкам почтовых сообщений. Then, the host name is attached to the headers of e-mail messages.
Все категории часов присоединяются к строке затрат Час. All hour categories are attached to the Hour cost line.
Все категории номенклатур присоединяются к строке затрат Номенклатура. All item categories are attached to the Item cost line.
Номенклатура спецификации и маршрут присоединяются к строке заказа. This BOM and route are attached to the order line.
Все категории расходов присоединяются к строке затрат Расход. All expense categories are attached to the Expense cost line.
Присоединение отношений пользователей к профилю пользователя в конфигураторе продукции Attach user relations to Product builder user profile
Только проекты "Фиксированная цена" и инвестиционные проекты могут присоединяться к проектам НЗП. Only Fixed-price and Investment projects can be attached to Estimate projects.
Две строки соглашения на сервисное обслуживание присоединяются к соглашению на сервисное обслуживание. Two service agreement lines are attached to the service agreement.
Заказы на обслуживание, созданные автоматически, не присоединяются к соглашению об условиях обслуживания. Service orders that you create automatically are not attached to an SLA.
Дополнительные сведения см. в разделе Присоединение документов, примечаний или URL-адресов к записям. For more information, see Attach documents, notes, or URLs to records.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.