Exemples d’usage de "Прыжок" en russe avec traduction en anglais

<>
Он совершил прыжок с земли. He made the jump from the ground.
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
И это, вероятно, будет временный прыжок, а не начало длительного восстановления. And it is likely to be a temporary bounce, not the start of a sustained recovery.
А теперь подпрыгиваем, маленький такой прыжок. Now we do a jump, a little bitty jump.
Страны, которые уже совершили данный прыжок, оказались в более сложной ситуации. For those countries that have already made the leap, the choices are more difficult.
Общеизвестный «прыжок дохлой кошки» ? когда свободное падение прекратилось и запасы продукции на складах иссякли, что привело к незначительному росту производства ? был неправильно истолкован как свидетельство V-образного восстановления: резко вниз и резко обратно вверх. The proverbial dead-cat bounce – when freefall stops and inventories run out, causing output to pick up a bit – was misinterpreted as evidence of a V-shaped recovery: sharply down and sharply back up.
Итак, прыжок, но с небольшой высоты. So a jump, but not from a great height.
Урок для стран, пока ещё не совершивших прыжок в финансовую глобализацию, очевиден: The lesson for countries that have not yet made the leap to financial globalization is clear:
Но это был лишь пробный прыжок. This was only a test jump.
Урок для стран, пока ещё не совершивших прыжок в финансовую глобализацию, очевиден: остерегайтесь! The lesson for countries that have not yet made the leap to financial globalization is clear: beware.
Прыжок с парашютом с самого края космоса. A parachute jump from the very edge of space.
Поразительный прыжок в будущее Садата должен был найти поддержку со стороны премьер-министра Израиля Менахема Бегина почти на каждом отрезке извилистого пути к миру. Sadat's spectacular leap into the future needed to be met by Israel's prime minister, Menachem Begin, at almost every juncture down a tortuous road to peace.
Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро, This is a jump I did in Rio de Janeiro.
Но теперь рефляция может создать пузыри цен активов, и надежда, что макро-пруденциальные политики предотвратят их от разрыва, до сих пор далека – как прыжок веры. But now reflation may be creating asset-price bubbles, and the hope that macro-prudential policies will prevent them from bursting is so far just that – a leap of faith.
Или вот этот прыжок, с едущего грузовика. Or this jump, from a moving truck on the highway.
А вот еще одно отличие от 1960-х. Прыжок Баумгартнера будут снимать девять камер с высоким разрешением, в том числе - три камеры прикрепят к его телу. That’s another thing that has changed since the 1960s. Baumgartner’s leap will be captured by nine high-definition cameras, including three strapped to his body.
Прыжок - это не правильное слово, вы просто падаете. Jump is a misnomer; you fall.
Соединённые воедино, они позволяют нам наблюдать волну ошеломляющих открытий, таких как роботы, выполняющие конвейерную работу, или бегущие быстрее гепарда, или перескакивающие высокие здания в один прыжок. Put them together, and we're seeing a wave of astonishing breakthroughs, like robots that do factory work or run as fast as a cheetah or leap tall buildings in a single bound.
Red Bull хочет, чтобы прыжок был гарантированно засчитан. Red Bull wants to make sure the jump counts.
Многие считали, что он двигался слишком быстро, слишком далеко заходил, в своих ожиданиях переоценивал возможности малайцев за одно поколение совершить культурный прыжок из деревни в зал заседаний. Many thought that he was moving too far, too fast; that he was expecting too much from Malays asked to make the cultural quantum leap from village to boardroom in a generation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !