Exemplos de uso de "Работая" em russo com tradução "work"

<>
Живя тут, работая здесь, отдыхая там. living here, working here, having leisure here.
Они предпочли получать деньги, не работая. They preferred to be paid without working.
Работая вместе, организации способны добиться успеха. Organizations working together can make a difference.
Обучаясь, человек работает, а работая - учится. You work by learning, and you learn by working.
Знаете, я стал наркозависимым, работая под прикрытием. You know, I became an addict working undercover on the job.
Я назвала ее "Работая в Одном Направлении". I called it "Working in the Same Direction."
Приходится придерживаться стандартов, работая на Налоговое Управление. You have to keep up standards working for Inland Revenue.
Работая сообща, они обеспечивают клетку всем необходимым. They work together. They make the cell do what it needs to do.
И я чувствую, что благословенна, работая с ними. But I feel blessed to be able to work with them.
Изучить их можно, только работая в соответствующих ресторанах. In order to learn them, you have to go work in those restaurants.
Я провела большую часть жизни, работая в темноте. I spend most of my time working in the dark;
Ты уверен, что мы в безопасности, работая здесь? You sure we're safe to work in here?
Мама сказала, она проведет там несколько недель, работая. Mum reckons she might be out there for weeks, working on this job.
Моя мать вырастила шестерых детей, работая на стройке. My mother raised six children while working at a construction job.
лишь работая совместно, все 27 стран могут гарантировать их. only 27 countries working together can guarantee them.
Работая в коммерческом мире, временами приходится бороться с этим. Working in the commercial world, this is something that I do have to struggle with at times.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы. So, working with local water trusts, we created an incentive to do so.
Работая с компанией MasterForex, Вы можете открывать локированные позиции. Working with MasterForex you can open locked positions.
Сначала откроем, а потом, работая по системе, найдем кровотечение. So, we will pack first, and then work systematically to find the bleeder.
16 человек надрывали свои задницы, работая целый год, чего ради? 16 people working their arses off all year round, for what?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.