Exemplos de uso de "Ракетная" em russo com tradução "rocket"

<>
Для этого необходима революционная ракетная технология. Carrying all this material will require a revolutionary rocket technology.
Для справки: только ракетная часть Комплекса сверхтяжелой ракеты-носителя НАСА по смете будет стоить почти 10 миллиардов долларов. For reference, just the rocket part of NASA's Space Launch System is projected to cost nearly $10 billion.
4 июня ливанские силы безопасности сообщили, что вблизи деревни Аддайса ими была обнаружена и уничтожена ракетная установка «Катюша». On 4 June, the Lebanese security forces reported that they had discovered and removed a Katyusha rocket in the vicinity of Addaysseh village.
Более крупная мобильная ракетная система БМ-30 «Смерч» может выпустить 12 300-миллиметровых ракет на расстояние в 88 километров. A larger, similar mobile rocket system, the BM-30 Smerch, can fire twelve three-hundred-millimeter rockets to a maximum range of fifty-six miles.
любое [другое оружие или разрушающее устройство, такое, как] бомба взрывного действия, зажигательная бомба или химическая бомба, граната, реактивный снаряд, реактивная установка, ракетная система или мина] Any [other weapon or destructive device such as] an explosive bomb, incendiary bomb or gas bomb, grenade, rocket, rocket launcher, missile, missile system or mine];
Организованная резня в Сребренице и ракетная атака на рынок в Сараево освещались по телевидению в прайм-тайм - слишком поздно, чтобы спасти жертв, но достаточно вовремя, чтобы мобилизовать общественное мнение. The organized massacre at Srebenica and the rocket attack on Sarajevo market got prime-time television coverage — too late to save the victims but enough to mobilize public opinion.
Во время собственного парада в честь праздника 9 мая сепаратисты из Донецка и Луганска продемонстрировали тяжелую военную технику, которая была запрещена Вторыми минскими соглашениями, среди которой были танки, гаубицы и ракетная установка «Град» During their own May 9 parade this year, separatists in Donetsk and Luhansk displayed heavy military equipment that is banned under the Minsk II agreement, including tanks, howitzers, and grad rocket systems.
Из источников нам известно, что, когда прошлой осенью мы обсуждали в Совете резолюцию 1441 (2002), ракетная бригада в окрестностях Багдада развозила ракетные пусковые установки и боеголовки, содержащие биологические боевые вещества, по различным районам западной части Ирака. We know from sources that while we were here in this Council Chamber debating resolution 1441 (2002) last fall, a missile brigade outside Baghdad was dispersing rocket launchers and warheads containing biological warfare agent to various locations in western Iraq.
Во время поездки на космодром Восточный в декабре 2013 года заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин следующим образом подытожил проблемы логистики: «Если наш космодром здесь, в Амурской области, то почему вся наша [ракетная] промышленность находится на западе страны?» During his December 2013 visit to Vostochny, Vice Prime Minister Dmitry Rogozin summed up the logistic problem: “If our cosmodrome is here in the Amur Region, then why is all our [rocket] industry in the west [of the country]?”
Из источников нам известно, что, когда прошлой осенью мы обсуждали в этом зале Совета резолюцию 1441 (2002), ракетная бригада в окрестностях Багдада развозила ракетные пусковые установки и боеголовки, содержащие биологические боевые агенты, по различным районам западной части Ирака». We know from sources that while we were here in this Council Chamber debating resolution 1441 (2002) last fall, a missile brigade outside Baghdad was dispersing rocket launchers and warheads containing biological warfare agent to various locations in western Iraq”.
В их число входили, в частности, ракета класса «земля-земля» «Скад-Б» дальностью до 300 км, неуправляемая ракета класса «земля-земля» FROG-7 дальностью до 70 км, зенитная ракетная система SA-2, максимальная эффективная дальность стрельбы которой по воздушным целям превышала 40 км, и несколько вариантов противокорабельных крылатых ракет. These included, among others, the SCUD-B surface-to-surface missile system with a range of up to 300 km, the FROG-7 surface-to-surface rocket system with a range of up to 70 km, the SA-2 surface-to-air missile system with an effective maximum range of over 40 km against aerial targets and several variants of anti-ship cruise missiles.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Плохая новость: это ракетное топливо. The bad news is theyв ™re rocket fuels.
Это самодельная машина с ракетным двигателем. This is a home-built rocket-propelled car.
Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре. A rocket ship, right where Beacon Alpha Four went up.
Но в торпеде «Шквал» установлен ракетный двигатель. Shkval, on the other hand, uses a rocket engine.
Так мы можем попасть в ракетный бункер. So we get out into the rocket silo.
Я хочу сперва проверить мой ракетный корабль. I want to check my rocket ship first.
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2$. That rocket motor's about as reliable as a $2 coronet.
Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей. Both projects were destined for military use of rocket engines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.