Ejemplos del uso de "Ракка" en ruso

<>
Traducciones: todos133 raqqa130 raqqah3
Такое наступление по направлению к столице Исламского государства, городу Ракка, было бы крайне желательно. Such an offensive toward the Islamic State capital of Raqqa would be welcome.
Во время первой авиационной волны 12 бомбардировщиков Ту-22М3 нанесли удары по объектам «Исламского государства» в провинциях Ракка и Дэйр-эз-Зор. During the first wave of the Russian raids, a dozen Tu-22M3 bombers struck Daesh targets in Syria’s Raqqah and Deir-ez-Zor provinces.
Ракка, как известно, находится под контролем Исламского государства, и это отражено на всех картах. Raqqa is known to be under Islamic State control, and all the maps reflect this.
«В течение последних 24 часов самолеты Су-34, Су-24М и Су-25СМ совершили 88 боевых вылетов по 86 объектам террористической инфраструктуры в провинциях Ракка, Хама, Идлиб, Латакия и Алеппо», — говорится в заявлении министерства. “In the course of the last 24 hours, Su-34, Su-24M and Su-25SM aircraft performed 88 combat sorties engaging 86 ISIS facilities located in the Raqqah, Hama, Idlib, Latakia and Aleppo provinces,” reads an Oct. 13 Russian Ministry of Defense statement.
Боевики рассматривали Сирт как запасной вариант, на случай падения их штаб-квартиры в сирийском городе Ракка. The militants viewed Sirte as a possible fallback capital if their headquarters in the Syrian city of Raqqa fell.
Когда падет Ракка (а это произойдет нескоро), неизбежно встанет вопрос о том, кто там будет главным. Once Raqqa falls (and this might not be something that happens any time soon) the inevitable question will be who is left in charge.
Ракка находилась в состоянии быстрого упадка, а в течение следующего десятилетия это отчаянное состояние лишь усиливалось. Raqqa was in rapid decline by then, and the city’s despair would intensify over the next decade.
В начале 1970-х годов Ракка был маленьким и бедным городом, однако он двигался вперёд к процветанию. In the early 1970s, Raqqa – then small and poor – was nonetheless moving forward and flourishing.
Тот факт, что администрация решила нанести удар по сердцу ИГИЛ в Сирии, городу Ракка, имеет особое значение. That the administration has chosen to hit the mother ship — IS in their capital at Raqqa, Syria — is of particular value.
Однако Ракка не имеет особого стратегического или исторического значения для курдов (кроме стремления избавить город от присутствия ИГИЛ). Yet Raqqa has no strategic or historical value for the Kurds (other than the short term goal of getting rid of the ISIS presence).
Среди них — сирийская столица «Исламского государства» Ракка, где в июне Соединенные Штаты и Сирия поддерживали наступления с противоположных направлений. Among them is the Islamic State’s Syrian capital, Raqqa, where in June the United States and Syria were both backing rival offensives from opposite directions.
Отряды боевиков, получавшие оружие от США, приостановили собственную борьбу против ИГИЛ в столице джихадистов, городе Ракка, и поспешили к Дейз-эз-Зору. U.S.-armed militias peeled off from their own fight against ISIS in the jihadist capital of Raqqa, to embark on a high-speed drive toward Deir Ezzor.
Город Манбидж на севере Сирии, рядом с турецкой границей, был отвоеван в 2016 году, после чего были отвоеваны Ат-Табка и Ракка. Manbij, near the Turkish border in the north, was recaptured in 2016, followed by Tabqa and now Raqqa.
Они стоят в первом ряду во время казней, когда жертв обезглавливают и распинают на кресте в городе Ракка, ставшем оплотом «Исламского государства» в Сирии. They stand in the front row at public beheadings and crucifixions held in Raqqa, the Islamic State’s stronghold in Syria.
Это может помешать кампании против «Исламского государства» как раз в тот момент, когда Ракка — столица этой воинствующей группировки — находится под ударом поддерживаемых США сил. This could derail the counter-Islamic State campaign at the very moment when the militant group’s capital, Raqqa, is under assault by U.S.-backed forces.
Оно также захватило большую часть восточной Сирии и западной части Ирака, провозгласило халифат расположившись в Ракка, Сирия, и привлекло иностранных джихадистов со всего мира. It has also captured a large part of eastern Syria and western Iraq, proclaimed a caliphate based in Raqqa, Syria, and attracted foreign jihadists from around the world.
В ходе продолжающейся воздушной войны в Сирии Россия нанесла во вторник серию авиаударов по позициям, расположенным вблизи города Ракка — фактической столицы военизированной группировки «Исламское государство». As Moscow’s air war in Syria continues, Russia launched a series of attacks on Tuesday near Raqqa, the de facto capital of the Islamic State militant group.
Если только Трамп не собирается сделать ставку на сирийских курдов, которых Турция считает террористами и врагами, ему понадобятся эти сирийские боевики для захвата столицы «Исламского государства», города Ракка. Unless he wants to depend on Syrian Kurds, whom Turkey considers terrorists and enemies, these are the Syrian troops Trump will need to capture the Islamic State’s capital of Raqqa.
В декабре крылатые ракеты, выпущенные с оснащенной системой «Стелс» подводной лодки «Ростов-на-Дону», находившейся в Средиземном море, нанесли удар по целям, расположенным недалеко от фактической столицы Исламского государства, города Ракка. In December, cruise missiles fired underwater by a super-stealthy Rostov-on-Don submarine in the Mediterranean struck targets near Islamic State's de facto capital, Raqqa.
На минувшей неделе Белый дом заявил о том, что планирует направить в Сирию около 50 спецназовцев для оказания помощи повстанцам и активизации боевых действий против ИГИЛ в их опорном пункте Ракка. Last week, the White House announced plans to send about 50 special operations forces to Syria to help rebel fighters pile pressure on the Islamic State in their stronghold of Raqqa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.