Exemplos de uso de "Рауль" em russo com tradução "raoul"

<>
Traduções: todos90 raúl45 raoul23 raul22
Он поимел нас, мистер Рауль. He's hustling us, Mr. Raoul.
Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство. So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance.
в детстве Рауль Валленберг спас его от отправки из Бухареста в концлагерь Аушвиц. as a boy, he was rescued by Raoul Wallenberg from being deported to Auschwitz by the Nazis in Budapest.
Лантос знает, о чем говорит: в детстве Рауль Валленберг спас его от отправки из Бухареста в концлагерь Аушвиц. Lantos knows about moral compasses: as a boy, he was rescued by Raoul Wallenberg from being deported to Auschwitz by the Nazis in Budapest.
Люди на записи опознаны, как капитан безопасности АРК Мик Риз и судимый ранее контрабандист и босс организованной преступности Доминик Рауль, и его сообщники. The men in this video have been identified as Ark security captain Mick Reese and accused smuggler and organized crime boss Dominic Raoul and his associates.
Они - племянница Обамы и, ну, в общем, племянник, в широком смысле, и одного из них зовут Рауль, и другую Винни, в честь Винни Мандела, которая совершала повешения и политические убийства в Южной Африке. They're Obama's niece and, well, nephew, in a broad sense, and one of them is named Raoul and the other one is named Winnie, after Winnie Mandela who did the necklacing and political assassinations in South Africa.
Продано Раулю Виконту де Шаньи. Sold, to Raoul, Vicomte de Chagny.
Спроси Рауля, и захвати с собой ветошь. Ask for Raoul, but bring a rag.
Получил диплом по специальности " Права человека " в Институте Рауля Валленберга, Лундский университет, Швеция (1993 год). Diploma in Human Rights, the Raoul Wallenberg Institute, University of Lund, Sweden (1993).
По словам Рауля де Сантоса, из обслуги, она в саду распорола себе руку ржавым гвоздём. According to one of her staff, Raoul de Santos, she cut her hand on a rusty nail in the garden.
Я не мог понять, как подойти к этой, казалось, неразрешимой проблеме, пока я недавно не посетил Стокгольм в ознаменование столетия со дня рождения Рауля Валленберга. I could not figure out how to approach this seemingly intractable problem until I recently visited Stockholm to commemorate the centenary of Raoul Wallenberg's birth.
С 1999 года Институт им. Рауля Валленберга является одним из партнеров в реализации проекта Программы развития Организации Объединенных Наций, направленного на укрепление потенциала Государственной адвокатуры в Грузии. Since 1999, the Raoul Wallenberg Institute has been a partner to the United Nations Development Programme project aimed at strengthening the capacity of the Public Defender's Office in Georgia.
28 марта 2006 года он участвовал в проведении курса подготовки для сотрудников тюрем в странах Латинской Америки, организованного Институтом прав человека и гуманитарного права им. Рауля Валленберга в Лунде, Швеция. On 28 March 2006, he participated in a training course for Latin American prison officials organized by the Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law in Lund, Sweden.
Этот вопрос обсуждался также на практикуме, посвященном учебным материалам в области прав человека, совместно организованном Управлением и Институтом Рауля Валленберга с участием Совета в Лунде, Швеция, в декабре 2001 года. This issue had also been discussed at a workshop on human rights manuals co-organized by OHCHR and the Raoul Wallenberg Institute, with the participation of the Council, in Lund, Sweden, in December 2001.
Об этом постыдном безразличии мы обязаны помнить точно так же, как мы должны помнить и благодарить тех, кто, подобно Раулю Валленбергу, жителям Шамбора во Франции и некоторым другим, ради спасения евреев рисковал собственной жизнью. This shameful indifference we must remember, just as we must remember to thank the few heroic individuals who, like Raoul Wallenberg, the people of Le Chambord in France and some others, though so few, risked their lives to save Jews.
Аналогичная конференция была проведена в 2002 году в Институте прав человека и гуманитарного права имени Рауля Валленберга в Лунде, Швеция, на которой присутствовали несколько представителей договорных органов и по материалам которой была издана книга. A similar conference had been held in 2002 at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law in Lund, Sweden, attended by several representatives of treaty bodies, and the proceedings had been reproduced in a book.
В период с 22 по 24 апреля 2002 года Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин провел для рассмотрения своих методов работы неофициальный семинар в институте Рауля Валленберга по правам человека и гуманитарному праву в Лунде, Швеция. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women met from 22 to 24 April 2002 at the Raoul Wallenberg Institute for Human Rights and Humanitarian Law in Lund, Sweden, in an informal seminar to consider its working methods.
14 и 15 апреля на Мертвом море в Иордании Специальный докладчик выступил с основным докладом и участвовал в региональной учебной программе по проблематике прав человека для стран Ближнего Востока и региона Северной Африки, организованной Институтом Рауля Валленберга и местной неправительственной организацией «Адалах». On 14 and 15 April, at the Dead Sea in Jordan, the Special Rapporteur delivered the keynote presentation and participated in the regional training programme on human rights for the Middle East and North Africa region, organized by the Raoul Wallenberg Institute and Adalah, a local NGO.
Этот семинар был проведен Координатором проекта г-ном Паланом Мулондой (Отдел развития систем управления), министерство юстиции, и консультантом г-жой Китти Арамбуло, которая была нанята Институтом Рауля Валленберга, а в настоящее время работает в Комитете по экономическим, социальным и культурным правам в Женеве, Швейцария. The seminar was conducted by the Project Coordinator, Mr. Palan Mulonda (Governance Development Unit), Ministry of Legal Affairs, and Ms. Kitty Arambulo, a consultant hired by the Raoul Wallenberg Institute, currently working with the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in Geneva, Switzerland.
В течение года Комитет изучал вопрос о путях и средствах повышения оперативности в своей работе и по итогам семинара, проведенного в период с 22 по 24 апреля 2002 года в институте Рауля Валленберга по правам человека и гуманитарному праву в Лунде, Швеция, опубликовал доклад по этому вопросу. During the year, the Committee had considered ways of streamlining its working methods and had published a report on that issue at the end of the seminar that it had held from 22 to 24 April 2002 at the Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law at Lund, Sweden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!