Ejemplos del uso de "Решайте" en ruso
Решайте сами, на что это больше похоже — на «решительный перелом» или на временную ни о чем не говорящую флуктуацию.
Decide for yourselves if this looks like a “decisive reversal” or a temporary, meaningless blip:
«Если вы серьезно хотите решить проблемы, связанные с налогом на наследство, тогда возьмите и решайте их, — заявил Клинтон 31 августа 2000 года.
“If you’re serious about wanting to deal with the problems that estate tax presents, let’s get after it and solve them,” he said on Aug. 31, 2000.
Решайте вопрос о декорациях между собой Но я серьезно про эти поцелуйчики, окей?
Work out these decorating issues amongst yourselves, but i'm dead serious about this kissing rule, okay?
Но не менее важно, что компании и отдельные граждане уяснили два ключевых принципа мира неограниченных возможностей: "НЕТ - это не ответ" и "Не ждите помощи от правительства; если у вас есть проблема, решайте ее сами".
As important, individuals and businesses have gotten the two key messages of a world where everything is possible: "Don't take NO for an answer!" And "Don't wait for the government; if you have a problem, solve it yourself."
Президенты не должны лично встречаться, чтобы решать подобные вопросы.
These are things presidents don’t need a personal meeting with each other to work out.
Возможно автоматическое решение данной проблемы.
You may be able to resolve this problem automatically.
Решая, как же повторно продвинуть на рынок Шреддиз, он придумал следующее.
In working out how you could re-launch Shreddies, he came up with this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad