Exemples d’usage de "Решите" en russe avec traduction en anglais

<>
Решите, как настроить набор сотрудников. Decide how to set up recruitment.
Еще один приличный бифштекс и вы решите задачку. One helping of spotted dick and you'll probably solve it.
Следует понимать, что если вы решите выполнить эти действия, никто, включая службу технической поддержки Майкрософт, не сможет восстановить потерянную информацию. Please understand that if you opt to continue with the steps below, no one can recover the lost information for you, not even Microsoft Technical Support.
Решите, нужно ли использовать действия персонала. Decide whether to use personnel actions.
Он же всегда говорит своим людям, удивите меня, решите проблему, бросте мне вызов He tells his people, surprise me, solve the problem, defy me
Решите, как настроить планы компенсационных выплат. Decide how to set up compensation plans.
Ещё одна закономерность: вы не только решите меньше задач, но и стараться вы будете меньше. We also observe another thing, and that is, you folks not only are solving fewer puzzles, you're also putting less juice into the task.
Решите, чего вы хотите от людей. Decide what you want people to do.
Если вы видите что-то, что этим людям не стоит видеть, решите проблему быстро и тихо. If you see something these people shouldn't see, solve the problem quickly and quietly.
Решите, какой рисунок вы будете использовать. Decide what picture you want to use.
Решите, как настроить сведения об отсутствии работника. Decide how to set up worker absence information.
Я не обижусь, если вы решите сбежать. You know, it won't hurt my feelings if you decide to elope.
Решите, как классифицировать курсы обучения, используя типы курсов. Decide how to categorize training courses using course types.
Решите, обязательно ли запускать программу при загрузке системы. Decide for yourself if you want a program to run at startup.
Решите, как настроить информацию о травмах и заболеваниях. Decide how to set up injury and illness information.
Перед началом. Решите, нужно ли исключить праздничные даты. Before you begin: Decide if you want to exclude holiday dates.
Ну, если вы решите потребовать страховой выплаты, придется занять очередь. Well, if you do decide to make a claim with our insurers, I'm afraid you're going to have to join the queue.
В случае связывания решите, следует ли выбрать параметр Сохранить пароль. In a link operation, decide whether to select Save Password.
Решите, какие компетенции использовать для работников, кандидатов и контактных лиц. Decide on the competencies to use for workers, applicants, or contact persons.
Решите, как нумеровать записи, например табельные номера, номера кандидатов и должностей. Decide how to number records such as personnel numbers, applicants, and positions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !