Ejemplos del uso de "Ричмонд Таймс" en ruso
Мы поедем в Ричмонд и, надеюсь, там у нас получится лучше.
We'll go on to Richmond and hope we can do better there.
Потому что девушка на фото - это Лора Ричмонд, женщина, которая оплатила ваш счет в больнице.
Well, because the girl in the photo is Laura Richmond, the woman who paid your hospital bill.
Для увеличения скорости передачи эти данные, включая наиболее впечатляющие снимки (которые команда исследователей в шутку назвала «информацией Нью-Йорк Таймс»), будут передаваться в слегка сжатом виде.
This batch, including what are anticipated to be some of the most dramatic images — what the team calls their “New York Times dataset” — will be sent in slightly compressed form to speed the transmission.
Прилив подхватил торс, течением его унесло в Ричмонд.
The torso was taken by the tide up stream to Richmond.
Нью-Йорк Таймс сообщила, что в частном порядке, г-н Варуфакис сказал коллегам в Вашингтоне, что он нарочно употребил слово "намереваться", а не "будет", это означает, что вполне возможно, что они и не смогут платить.
The NYT reported that privately, however, Mr. Varoufakis told colleagues in Washington that he purposely used the word “intend” instead of “will,” meaning that it is possible that they might not pay.
Нью-Йорк Таймс сказал: "ФРС Джанет Йеллен, в показаниях, советует терпение по росту процентных ставок.
The New York Times said “Fed’s Janet Yellen, in Testimony, Counsels Patience on Interest Rate Increase.”
В любом случае, после первоначального всплеска, рынок решил, что интерпретация Нью-Йорк Таймс была правильной.
In any case, after an initial burst, the market decided that the NYT’s interpretation was more accurate.
Генерал Ричмонд и генерал Кленси расскажут Вам подробности через минуту.
General Richmond and General Clancy will talk more about that.
В Британии, где идея вропейского федерализма никогда не была популярной, резкая реакция на идеи Г-на Фишера евро-скептической газеты "Таймс" была предсказуемой.
In Britain, where the idea of European federalism has never been popular, it was predictable that the Euro-sceptic newspaper The Times would denounce Mr Fischer's ideas.
В еще одной статье "Нью-Йорк Таймс" за 12 ноября, сообщалось, что, по словам военных, "с начала наступления в понедельник было убито около 600 повстанцев, а также 18 американских и 5 иракских солдат".
Another New York Times story (November 12), citing "military officials," dutifully reported that, "Since the assault began on Monday, about 600 rebels have been killed, along with 18 American and 5 Iraqi soldiers."
Сегодня Его Сиятельство собирается на полковой ужин в Ричмонд.
His Lordship's got his regimental dinner in Richmond tonight.
"Нью-Йорк Таймс", вместе с "Гардиан" и "Шпигель", получили шанс изучить документы прежде, чем они были опубликованы, и решили частично издать материал.
The New York Times, together with The Guardian and Der Spiegel, was given a chance to study the documents before they were released, and decided to publish some of the material.
Я хотела, чтобы они получили хорошее образование, поэтому я переехала в Ричмонд.
I wanted them to get a good education, so I moved to Richmond.
14 ноября на первой странице "Нью-Йорк Таймс" было напечатано следующее:
On November 14, the front page of The New York Times led with the following description:
Это Ричмонд Хилл и подземная река Минетта, которая протекала через Гринвич Виллидж.
This is Richmond Hill, and Minetta Water, which used to run its way through Greenwich Village.
Согласно "Нью-Йорк Таймс", ссылающейся на американский военный персонал, пустыня Сахара становится "новым Афганистаном".
According to the New York Times, quoting US military personnel, the Sahara Desert is becoming a "new Afghanistan."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad