Exemplos de uso de "СЕТЯХ" em russo com tradução "net"

<>
Например, должны быть предприняты усилия для устранения прилова (отлов акул в сетях, предназначенных для другой рыбы, особенно тунца). For example, efforts must be made to address bycatch (the trapping of sharks in nets intended for other fish, especially tuna).
Сообщение сохраняется в основной и теневой сетях безопасности до истечения срока действия сообщения, в зависимости от настраиваемого значения времени ожидания. The message is retained in Primary Safety Net and Shadow Safety Net until the message expires based on a configurable timeout value.
Морские котики, пингвины и черепахи умирают, запутавшись в пластиковых кольцах или сетях. Биологи находят мёртвых китов и птиц, чьи желудки заполнены кусочками пластика. Beyond the dead or dying seals, penguins, and turtles that had the bad fortune of becoming entangled in plastic rings or nets, biologists are finding dead whales and birds with stomachs stuffed with plastic debris.
«Антеи» продолжали преследовать американские авианосцы в 1990-х годах, а один из них в 1999 году даже запутался в сетях испанского рыболовного траулера. Oscars continued shadowing U.S. aircraft carriers during the 1990s, and one even became tangled in the nets of Spanish fishing trawler in 1999.
Ответ на этот вопрос заключается в более глобальном производстве продуктов питания, более масштабных и сильных сетях социальной защиты, большей продовольственной помощи и, возможно, больших запасах продовольствия. The answer to that question consists in more food production globally, more and stronger social safety nets, more food aid, and, possibly, larger food reserves.
Эти новые следы человеческого неуважения по отношению к таким речным животным, как гангский гавиал, означают, что если они не погибнут в сетях, то они просто поотрезают себе рострумы [нос крокодила]. And now [these] new elements of human intolerance for river creatures like the gharial means that if they don't drown in the net, then they simply cut their beaks off.
Особенно сложно было игнорировать этот факт в тот момент, когда дипломаты из Индии, Карибского бассейна или Африки сами оказывались в дискриминационных сетях законов Джима Кроу (Jim Crow), и в результате их выталкивали из театров или не разрешали поселиться в гостинице. It became especially hard to ignore when diplomats from India, the Caribbean, and Africa became ensnared in the discriminatory net of Jim Crow and were tossed out of a theater or denied hotel accommodations.
Быстрее, рыба не ждёт сетей! Fast, fish don't wait for nets!
Это как рыба в сети. Like a fish in a net.
Сети финансовой безопасности для Азии Financial Safety Nets for Asia
Их не ловят в сети. They don't catch them in a net.
Нам в сети попала рыбка. We caught a fish in our net.
Я работаю в темной Сети. I work the dark Net.
Он не был в сети. He hadn't even surfed the net.
Социальная защита и сети безопасности. Social protection and safety nets.
Источником события была сеть безопасности. The event source was Safety Net.
Нейронная сеть М 5 лучшая. The M. 5 Neural Net is top of the line.
Топор бьёт сеть и трезубец. An axe would beat a net and fork.
Парень с трезубцем и сетью. The guy with the fork and the net.
Эта функция называется сетью безопасности. This feature is known as Safety Net.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.