Sentence examples of "Самостоятельно" in Russian
                    Translations:
                            
                                all1193
                            
                            
                                
                                    independent195
                                
                            
                            
                                
                                    themselves93
                                
                            
                            
                                
                                    on their own83
                                
                            
                            
                                
                                    independently69
                                
                            
                            
                                
                                    yourself62
                                
                            
                            
                                
                                    on its own51
                                
                            
                            
                                
                                    itself29
                                
                            
                            
                                
                                    himself28
                                
                            
                            
                                
                                    on your own23
                                
                            
                            
                                
                                    myself11
                                
                            
                            
                                
                                    on his own11
                                
                            
                            
                                
                                    ourselves11
                                
                            
                            
                                
                                    self-sufficient9
                                
                            
                            
                                
                                    on my own7
                                
                            
                            
                                
                                    by yourself7
                                
                            
                            
                                
                                    on her own4
                                
                            
                            
                                
                                    herself4
                                
                            
                            
                                
                                    in their own right4
                                
                            
                            
                                
                                    on his or her own2
                                
                            
                            
                                
                                    go-it-alone2
                                
                            
                            
                                
                                    on our own2
                                
                            
                            
                                
                                    in its own right1
                                
                            
                            
                                
                                    unaffiliated1
                                
                            
                            
                                
                                    oneself1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations483
                                
                            
                
                
                
        ЕС должен стать способным самостоятельно обеспечить собственную безопасность.
        The EU must become independently capable of ensuring its own security.
    
    
        Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно.
        But actually, a lot of the content is created by the users themselves.
    
    
    
    
        Правительство не может решить эти проблемы самостоятельно.
        Government cannot solve these problems on its own.
    
    
    
    
    
    
    
    
        Другие специализированные подразделения тиморской полиции, такие как Группа полицейского резерва и иммиграционное и морское подразделения, также нуждаются в дополнительной помощи в плане подготовки, чтобы самостоятельно выполнять стоящие перед ними задачи.
        Other specialized units of the Timorese police, such as the Police Reserve Unit and the immigration and marine units, also require further training assistance to become fully self-sufficient in the performance of their tasks.
    
    
    
        Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.
        You're already big enough to do it by yourself.
    
    
    
    
        Что касается имущества, то женщины Ганы по закону имеют равные с мужчинами права самостоятельно приобретать имущество и распоряжаться им.
        With respect to property, women in Ghana have equal rights before the law to own and administer property in their own right.
    
    
        Поэтому никого не должен удивлять тот факт, что люди, сумевшие лучше всего приспособиться к стремительной смене экономической идеологии, оказались теми самыми спекулянтами, которые уже имели опыт частного предпринимательства и которые не боялись принимать решения и действовать самостоятельно.
        So it should come as no shock that those best able to handle the overnight shift in economic ideology were the black marketeers who had the experience of private enterprise and lacked the average Russian’s inbred fear of acting on his or her own.
    
    
        Вскоре после этого государственный секретарь Хилари Клинтон сказала: «Америка самостоятельно не может решить самые злободневные проблемы, а мир их не может решить без Америки.
        Shortly thereafter, Secretary of State Hillary Clinton said, “America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America.
    
    
        «Если доллар в будущем станет и дальше самостоятельно укрепляться, это может негативно отразиться на восстановлении цен», — написал в обзоре Barclays Capital Рассел с коллегами.
        "If we are to believe that the dollar will show continued strength in the future in its own right, this may mitigate a price recovery," Russell and company wrote.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            