Exemplos de uso de "Сид" em russo com tradução "sid"

<>
Сид, тигр нашел короткий путь. Sid, the tiger found a short cut.
Не будь таким идиотом, Сид. Don't be such a dildo, Sid.
Сид в конечном счете совершит ошибку. Sid will eventually make a mistake.
Аки и доктор Сид, готовьте зенитку. Aki and Dr. Sid, prep the Quatro.
Сид, бедный тигрёнок будет нашим проводником. Sid, Tiddy Widdy is gonna lead the way.
Нам не нравится быть взорванными, Сид. We don't like bein 'blown up, Sid.
Сид, почему бы тебе не раздать это. Why don't you pass those around, Sid.
Сид съел очень острое блюдо перед выступлением. Sid ate a very strong curry before the show.
Расскажи нам о своей новой подруге Сид. So, tell us about your new lady friend, Sid.
Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед. Sid Garner was a beloved husband father and neighbor.
Сид, как можно получить пулевое ранение без пули? Sid, how does somebody suffer a bullet wound without a bullet?
Сид будет грести вёслами и всё, и только. Sid's going to row the boat, that's all.
Сид, вы взяли куриный салат, не так ли? Sid, you've gone with the chicken salad, have ya?
Знаешь, Сид, не такой уж ты и недотепа. You know Sid, you're not such a screw-up.
Ой, да ладно, Сид, дай мне честный ответ. Oh, come on, Sid, give me a straight answer.
Фрагмент игральной карты, который Сид нашел на теле жертвы. The playing card fragment that Sid found on our victim's body.
Я прогнал те крупинки, которые нашел Сид, через масс-спектрометр. I ran the metal nugget Sid found through the GC / MS.
Ван Зант хотел долю, но Сид мертв, и единственный вариант - прийти к вам. So van Zant wanted his cut, but with Sid dead, his only option was to come after yours.
Сид был жестоким сукиным сыном, но он любил свою работу, он заставлял нас смешить Америку. Sid was a tough S O.B, but he loved his job, and his job was to get us to make America laugh.
Должно быть, тот тип в маске ее забрал, что означает, что это именно Сид оставил ее там. The guy in the mask must have taken it, which means that Sid must have been the guy who dropped it off.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!