Exemplos de uso de "Сломана" em russo com tradução "break"

<>
И не забудьте, застежка сломана. Now don't forget, the clasp is broken.
Очевидно, что наша система сломана. So I think it should be really, really clear that our system is broken.
Печать покупателя была сломана на коробке. The customs seal was broke on that box.
Это музыкальная шкатулка, но она сломана. It's a music box, but it's broken.
Дверь ванной сломана и не закрывается The bathroom door is broken and doesn't lock
Старая советская иконография была полностью сломана; The old Soviet iconography has broken down completely;
Довольно популярно говорить, что система образования сломана. It's quite fashionable to say that the education system's broken.
И конечно, это ваша вещь.если она сломана. And of course, it's your stuff if it's broken.
Уиллоу, я боюсь у тебя сломана скуловая кость. Okay, willow, I'm afraid your cheekbone looks broken, too.
Его ключица не просто сломана, а раздроблена на кусочки. His collarbone is not simply broken, it's shattered into several pieces.
Морозилка была сломана, и мы не могли ей воспользоваться. The freezer was broken, and we couldn't keep it here.
Если стереогарнитура Xbox One сломана, она нуждается в замене. If your Xbox One Stereo Headset is broken, it should be replaced.
Ты просто спас енота, у которого была сломана нога. You just rescued a raccoon with a broken leg.
Когда вселенная сломана, только одни золотые руки смогут её починить. When the universe is broken, only one handyman can fix it.
Также сломана ее лопатка, что могло привести к повреждению легких. Her scapula is also broken, which could have pierced the lung.
Он говорит, у неё сломана кость и надо наложить шину. He says she has a broken bone and he has to put a splint on it.
Если она сломана пополам это не два пятака, а ничего. If you break it in half you don't get two nickels, you get shit.
У него возможно сломана рука, а также множественные рваные раны. He's got a possible broken arm, multiple lacerations.
Подъязычная кость у парня сломана, мы предположили, что он был задушен. The guy's hyoid is broken, you assume he died from getting strangled.
Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза. Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.