Exemplos de uso de "Собственная" em russo

<>
Собственная страница на сайте компании Your own page on the company’s site
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут близки к прогнозам, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что рост рабочих мест составит 205 тысяч. My proprietary NFP prediction model suggests that the NFP report will come in near expectations, with leading indicators suggesting an April headline NFP reading of 205k.
Собственная операционная система Microsoft Windows Server 2003 Microsoft Windows Server 2003 native
У тебя есть собственная комната? Do you have a room of your own?
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут выше прогнозируемых, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что в июньском отчете NFP рост рабочих мест составит 217 тысяч. My proprietary NFP prediction model suggests that the NFP report will come in just above expectations, with leading indicators suggesting a June headline NFP reading of 217k.
Моя собственная кровать, своя комната. My own bed, a room to myself.
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут соответствовать прогнозируемым, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что в октябрьском отчете NFP рост числа рабочих мест составит 232 тысячи. My NFP proprietary model suggests that the NFP report will print roughly in line with expectations, with leading indicators suggesting an October headline NFP reading of 232k.
У них была своя собственная культура. They had a culture of their own.
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут ниже прогнозируемых, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что в майском отчете NFP рост рабочих мест составит всего 184 тысячи. My proprietary NFP prediction model suggests that the NFP report will come in below these expectations, with leading indicators suggesting a May headline NFP reading of just 184k.
Кремлю грозит собственная версия общенационального Майдана. The Kremlin is threatened with its own version of a nationwide Maidan.
Моя собственная модель прогноза NFP, основанная на четырех факторах, подразумевает, что данные отчета NFP будут соответствовать прогнозируемым, учитывая, что опережающие показатели предполагают, что в августовском отчете NFP рост числа рабочих мест составит 220 тысяч. My NFP proprietary model suggests that the NFP report will print roughly in line with expectations, with leading indicators suggesting an August headline NFP reading of 220k.
От этого зависит его собственная безопасность. Its own safety depends on it.
И его собственная проблема тоже разрешена. And of course, he also solves his own problem.
Боженьки, моя собственная мать пытается убить меня. Dear God, my own mother is trying to kill me.
Его собственная сладкая, безумно любящая тетя Хелен! His own sweet, doting Aunt Helen!
OneNote — это ваша собственная цифровая записная книжка. OneNote is your very own digital notebook.
Теперь моя собственная дочь на очереди, да? My own daughter's next in line, is she?
Моя собственная голова помешалась много лет назад. I had my own head scrambled once a long time ago.
У них есть своя собственная школа видеозаписи. We have our own film school.
Ладно, чему нас научил фильм "Их собственная лига"? Okay, what did we learn from "A League of Their Own"?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.