Exemplos de uso de "Соединенного Королевства" em russo com tradução "united kingdom"

<>
Traduções: todos2349 united kingdom2105 uk184 outras traduções60
Автор: Джон Бидл, УНС Соединенного Королевства. Author: Jon Beadle, ONS, United Kingdom.
Экономические преобразования Соединенного Королевства начинались с текстиля. The United Kingdom's economic transformation started with textiles.
Является ли парламент, возглавляемый ШНП, предвестником разъединения Соединённого Королевства? Does an SNP-led government herald the break-up of the United Kingdom?
Эксперт от Соединенного Королевства представил неофициальный документ № 8 по маркировке фар. The expert from United Kingdom presented informal document No. 8 concerning the marking of headlamps.
«Брексит означает Брексит», ? настаивает Тереза Мэй, новый премьер-министр Соединенного Королевства. “Brexit means Brexit,” Theresa May, the United Kingdom’s new prime minister, insists.
Опубликован управлением информации министерства внутренних дел Соединенного Королевства в июне 2000 года. Published by the (United Kingdom) Home Office Communications Directorate, June 2000.
Правительство Соединенного Королевства сообщило, что оно удерживало под стражей свыше 300 военнопленных. The Government of the United Kingdom reported that it had detained over 300 POWs.
Казначейство Ее Величества отвечает за осуществление финансовых санкций в пределах Соединенного Королевства. HM Treasury is responsible for implementing financial sanctions within the United Kingdom.
Сейчас ведутся неофициальные переговоры по взаимоотношениям Соединенного Королевства Великобритании с Европейским Союзом. Informal discussions on the United Kingdom’s relationship with the European Union are now underway.
1991-1995 годы Советник и заместитель главы представительства, посольство Соединенного Королевства, Хельсинки. 1991-1995 Counsellor and Deputy Head of Mission, United Kingdom Embassy, Helsinki.
" ТВ инжиниринг " подала претензию в Комиссию через правительство Соединенного Королевства в 1994 году. Engineering filed its claim with the Commission through the Government of the United Kingdom in 1994.
Внутренний рынок Соединенного Королевства, во всяком случае, намного меньше внутреннего рынка Соединенных Штатов. The United Kingdom's domestic market is, after all, much smaller than that of the United States.
31 Официальный веб-сайт министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства. 31 Official web site of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office.
36 Официальный веб-сайт Министерства иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства. 36 Official web site of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office.
Разве что новое коалиционное правительство Соединенного Королевства может быть исключением - на данный момент. The United Kingdom's new coalition government may be the exception - for now.
Делегации Франции и Соединенного Королевства подготовят предложения, касающиеся вызываемого вирусом (например, rattle) поверхностного некроза. The delegations of France and the United Kingdom will prepare a proposal concerning superficial necrosis caused by virus (e.g. rattle).
Число жителей трущоб за последнее десятилетие удвоилось и теперь превышает численность населения Соединенного Королевства. The number of people living in our slums has doubled over the past decade, and is now greater than the population of the United Kingdom.
" Принятие экономически эффективных мер защиты беспилотных космических аппаратов от космического мусора " (представитель Соединенного Королевства); “The implementation of cost-effective debris protection in unmanned spacecraft”, by the representative of the United Kingdom;
Я торжественно обещаю и клянусь править народом Соединенного королевства, Британской монархией и заморскими территориями. I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories.
Добавьте к этому предстоящий выход Соединенного Королевства, и поиск других моделей сотрудничества представляется разумным. Add to that the impending departure of the United Kingdom, and it seems only prudent to seek other models of cooperation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.