Exemplos de uso de "Сокращайте" em russo com tradução "reduce"

<>
сокращение программ администрирования в организации; Reducing the administrative programs in your organization
Компании столкнулись с сокращением рентабельности. Companies have been confronted with reduced profitability.
(б) Сокращать ваш Лимит Позиции; или (b) reduce your Position Limit; or
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы? Which policies in fact reduce unemployment?
Некоторые из них даже сокращают неравенство. Some are even reducing inequalities.
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу Reduced number of copies of declaration of arrival
Развитие коммуникаций и сокращение информационного разрыва Facilitating communications and reducing the information gap
Меры, направленные на сокращение уровня мертворождений Measures taken to reduce stillbirth rate and infant
Но трудности не заканчиваются сокращениями выбросов. But the challenge does not end with reducing emissions.
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его. Efficiency doesn’t reduce consumption; it increases it.
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы. High salaries drove growth but reduced earnings.
Сокращение инвестпрограмм может оказать поддержку электроэнергетическим компаниям Reduced investment programs could lend support to utility companies
Есть два пути сокращения медицинских расходов правительства: There are two ways to reduce the government's health-care outlays:
Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти. But generally, the free flow of information reduces the concentration of power.
Пересмотренные данные статистики сокращают это отставание на 70%. The revised reading of the statistics would reduce that shortfall by 70%.
Первый документ назывался «Сокращение масштабов неравенства: гендерная перспектива». The first document was entitled “Reducing disparities: a gender perspective”.
здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства. Conventional wisdom says reduce cost by producing many.
Пора подумать о сокращении штата и субаренде занимаемых площадей. We should start thinking about reducing staff And subletting the square footage.
Вторичные меры по сокращению выбросов ртути при сжигании угля Secondary measures to reduce mercury emissions from coal combustion
Тенденция отчасти отражает успех усилий по сокращению материнской смертности. The trend partly reflects the success of efforts to reduce maternal deaths.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.