Verwendungsbeispiele von "Тайфун" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle65 typhoon65
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
Тайфун двинулся в западном направлении. The typhoon moved in a westerly direction.
Последним показательным событием является тайфун Хагупит. Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
"Багровый тайфун" и "Чёрная альфа" обороняете вход в бухту. Crimson typhoon, cherno alpha, I want you to frontline the harbor.
Каждое твое движение как надвигающийся тайфун трогает мое сердце. Your every move is like the wandering typhoon that deeply moves my heart.
Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия; Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster,
Создание экспериментального фрагмента (прототипа) распределенной базы данных в НПО " Тайфун " и ЕАОС. Creating an experimental fragment (prototype) of a distributed database at SPA Typhoon and EEA.
Между тем, жители Нью-Йорка столкнулись с ураганом Сэнди, Тайфун Хайянь опустошил Филиппины. In the interim, New Yorkers faced Hurricane Sandy, while Typhoon Haiyan devastated the Philippines.
Следующие климатические катастрофы, вызванные деятельностью человека, должны быть названы тайфун Дональд, супершторм Иванка и мега-потоп Джаред. The next human-caused climate disasters should be named Typhoon Donald, Superstorm Ivanka, and Megaflood Jared.
Когда тайфун Хагупит обрушился на берега Филиппин 6 декабря, люди помнили об урагане Хайян, который унес более 6300 жизней. When Typhoon Hagupit made landfall in the Philippines on December 6, memories of Typhoon Haiyan, which killed more than 6,300 people, were fresh in people’s minds.
В 1978 году тайфун Рита уничтожил флот изготавливаемых вручную деревянных рыбацких лодок в ряде живущих за счет моря филиппинских общин. In 1978, Typhoon Rita wiped out the fleet of handmade wooden fishing boats in a group of sea-dependant Philippine communities.
Ты твердишь об этом с тех самых пор, как я встретился с Луисом Джонсоном по прозвищу "Тайфун" в Тьюпело, штат Миссисипи. Ever since I fought Louis "Typhoon" Johnson at the Stadium Club in Tupelo Mississippi.
"Рабов выбрасывают за борт, мертвые и умирающие - надвигается Тайфун", которое я имею честь созерцать каждое утро по пути на мой скудный завтрак. "Slavers Throwing Overboard the Dead and Dying - Typhoon Coming On", by which I have the good fortune to be greeted every morning on my way into my meagre breakfast.
ЮНЕП провела всеобъемлющую оценку тайфуна " Токейдж " (тайфун 23 за 2004 год), который поразил центральную часть Японии, с целью понимания причин сильного наводнения, вызванного этим тайфуном. UNEP carried out a comprehensive assessment of Typhoon Tokage (typhoon 23 of 2004), which struck central Japan, with the aim of understanding the causes of the extensive flooding which it caused.
Доклад был опубликован всего через пару недель после того, как тайфун Хайянь (который мы знаем под именем Иоланда) прошел через город Таклобан и его окрестности на Филиппинах. The report was released just weeks after Typhoon Haiyan (or Yolanda as it was known locally) tore through the Tacloban region in the Philippines.
Последствия для развивающихся стран станут более тяжелыми: Тайфун Хайянь, который обрушился на Филиппины в 2013 году, был суровым напоминанием о том, насколько уязвимы бедные страны к изменению климата. The consequences for developing countries are more dire: Typhoon Haiyan, which hit the Philippines in 2013, was a stark reminder of how vulnerable poor countries can be to climate change.
Тайфун Хайянь на Филиппинах, рекордные похолодания Америки, годовая засуха в Калифорнии и наводнения в Европе напомнили нам о долгосрочных опасностях изменения климата и вернули их обратно в политическую повестку дня. Typhoon Haiyan in the Philippines, America’s record-breaking freeze, California’s year-long drought, and flooding in Europe have put the long-term dangers of climate change back on the political agenda.
В этом районе нередки тайфуны. Typhoons are frequent in this region.
Этой осенью у нас было не много тайфунов. We have had few typhoons this autumn.
Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет. Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!