Usage examples of "Таракан" in Russian with translation to English

<>
Потому что там был таракан. There was a roach in it.
Это чудесное создание - Азиатский таракан. This lovely creature is an Asian cockroach.
Смотрите-ка, таракан выполз из закусочной! Look, look, a roach got out of the diner!
Это о миме, который на самом деле таракан. It's about a mime that's secretly a cockroach.
И бешенный как таракан при травле. And crazy as a sprayed roach.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан. You get a folded shape - in this case, a cockroach.
Он стоит двух, таких как ты, а ты таракан. He's twice the man you are, you roach.
А это американский таракан, про которого вы думаете, что у вас на кухне такого нет. This is an American cockroach you think you don't have in your kitchen.
Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике. Words like “cockroach,” “delusional,” “derp,” “dope,” “fool,” “knave,” “mendacious idiot,” and “zombie” have no place in civilized debate.
Из-за этого таракан впадает в сонливое состояние, после чего оса тащит его в своё гнездо и там откладывает яйца в его брюшко. This puts the cockroach into a sleep-like state, at which point the wasp drags it off to its lair and lays eggs in its abdomen.
Я едва не съела таракана. I almost ate a roach.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые. Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Боже мой, так много тараканов. Oh, my God, so many roaches.
Я побывал в брюхе космического таракана. I was in an interstellar cockroach's gullet.
А-ха, это гнездо тараканов. Uh, it's a roach nest.
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Как тараканы, когда свет включаешь. Like roaches when you turn the lights on.
Я ненавижу плакс, также как и тараканов. I hate crybabies as much as I hate cockroaches.
Здесь все еще есть тараканы. There are still roaches in this place.
И потом найдется несколько тараканов в штатском, увидите! Then there will be more cockroaches in plainclothes than in uniform, you'll see!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!