Exemplos de uso de "Тарифы" em russo com tradução "tariff"

<>
А как же промышленные тарифы? What about industrial tariffs?
Гибкие торговые тарифы и условия хранения; Flexible tariffs and terms of safekeeping;
Выгодные тарифы на хранение инструментов долгового рынка; Favourable tariffs on safekeeping of debt market instruments;
Указанные комиссии не включают в себя тарифы бирж. The listed commission fees don’t include Exchanges’ tariffs.
Указанные комиссии не включают в себя тарифы биржи. The listed commission fees don’t include Exchange's tariff.
Указанные выше комиссии не включают в себя тарифы бирж. The commission fees listed above don’t include Exchanges’ tariffs.
Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота; Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover;
Тарифы снизились, хотя нетарифные барьеры и преференциальные соглашения продолжали расти. Tariffs have fallen, although non-tariff barriers and preferential agreements have been on the rise.
Но безтарифные барьеры могут стоить странам-экспортерам больше, чем зарабатывают тарифы. But non-tariff barriers can cost exporting countries more than tariffs do.
В целом, у Евросоюза либеральный режим торговли, а внешние тарифы низки. After all, the EU has, in general, a liberal trade regime, with low external tariffs.
Выросли также тарифы на перевозки грузов, в частности генеральных жидких грузов. Freight tariffs, especially for bulk liquid cargoes, also had an upward tendency.
Настоящие тарифы применяются только к операциям, выполнение которых осуществляется в обычном порядке. The listed tariffs are only applicable to transactions that are processed according to the normal procedures.
Например, правительство повысило тарифы на газ на 450% (с абсурдно низких уровней). The government has, among other things, raised gas tariffs by 450% (from absurdly low levels).
Тарифы и другие ненужные ограничения сковывают торговлю между всеми странами Южной Азии. Tariffs and other needless restrictions hobble trade among all South Asian countries.
Хотя цены и тарифы определяются на основе себестоимости, неясно, правильно ли она оценивается. While prices and tariffs are determined on a cost-plus basis, it is unclear whether costs are properly scrutinized.
ТРР поможет снизить тарифы, дав возможность потребителям в Азии покупать больше американской продукции. The TPP would lower tariffs and allow consumers in Asia to buy more US products.
Например, тарифы в Соединенных Штатах составляют 50 % для табака и 350 % для курительного табака. For example, tariffs in the United States are 50 per cent for tobacco and 350 per cent for smoking tobacco.
Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening.
И до принятия вышеуказанного закона единственным источником поступлений в бюджет оставались тарифы и акцизы. Up to then, it had subsisted merely on tariffs and excise taxes.
Многие страны ввели налоги и тарифы, препятствующие внедрению и использованию информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). A large number of countries have introduced taxes and tariffs that hamper the adoption and use of information and communications technology (ICT).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!