Exemplos de uso de "Тюрьмы" em russo com tradução "jail"

<>
Вы не убегали из тюрьмы. You didn't break out of jail.
Побег из тюрьмы, ограбление банка. The jail break, the bank robbery.
Мы устроим ему побег из тюрьмы. We break him out of jail.
Как мы вызволим Нейта из тюрьмы? How are we going to get Nate out of jail?
Я попытаюсь вызволить Питера из тюрьмы. I have to try and figure out a way to get Peter out of jail.
Сбегаешь из тюрьмы, нападаешь на полицейского? Breaking outta jail, taking out a cop?
И что, мы вытащим ее из тюрьмы? So, what, we break her out of jail?
Ник, ты должен вызволить мать из тюрьмы. Nick, you got to get your mom out of jail.
Я вызволила его из тюрьмы для помощи. I got him out of jail to help.
Остается загадкой, как удалось вынести письмо из тюрьмы. It was a mystery how the letter was smuggled out of jail.
Если хочешь сохранить женственную фигурку, держись подальше от тюрьмы. If he wanted to keep his girlish figure, he should've stayed out of jail.
Я, как вышел из тюрьмы, успел засадить только дважды. I've only banged her twice since I got out of jail.
Слушай, я уже вытащила тебя из тюрьмы сегодня вечером. Okay, look, I already broke you out of jail tonight.
Я сбежал из тюрьмы, чтобы взглянуть тебе в глаза! I broke out of jail just to glare at your face!
Ещё теплится надежда, что инспектор вызволит капитана из тюрьмы. There's still hope the inspector will spring our captain from jail.
Чтоб я плакался в телефон-автомат посредине окружной тюрьмы. I'm gonna cry on a pay phone in the middle of cook county jail.
Оно включает в себя штрафы, общественные работы, но никакой тюрьмы. There's some fines, community service, but no jail time.
Вы сговорились с бывшим женихом, Полом, вызволить мужа из тюрьмы. You conspired with your ex-fiance, Paul, to break your husband out of jail.
Когда ты сбежал из тюрьмы, она действительно уговорила тебя вернуться? That time you broke out of jail, that true she talked you into going back?
Отбыл 30 дней тюрьмы и заплатил 3,500 долларов штрафа. Spent 30 days in jail and paid a $3,500 fine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!