Usage examples of "Учится" in Russian with translation to English

<>
Она учится водить полицейскую машину. She's learning how to drive a police car.
Учится на ассистента зубного врача. She's studying to be a dental assistant.
"Мой учебник по математическому анализу, который обычно стоит $180, я получил на семестр за $10 и печенье "Chick-fil-A"", говорит Шрёдер, 19 лет, который учится в Ковенант Колледже в Джорджии. "My calculus book that usually costs $180, I got for the semester for $10 and a Chick-fil-A biscuit," says Schroeder, 19, who attends Covenant College in Georgia.
Движение учится на собственных ошибках. It learns very much from its mistakes.
Он учится в университете Киото. He is studying at Kyoto University.
На практике ребенок может провести все свое детство и отрочество в детском доме, где он спит, питается, учится, занимается спортом и пользуется другими рекреационными возможностями и в случае болезни проходит лечение в медицинском учреждении. In practice, a child can spend all his childhood and adolescence at the orphanage, sleeping, eating, attending school, playing sports and using other recreational facilities, and, if sick, being treated at the medical facility.
У старшего вола учится пахать младший. From the old ox, the young one learns to plow.
Он учится, чтобы стать священником. He is studying to be a minister.
в учебных заведениях государства Катар учится большое число студентов-эмигрантов в основном из стран Азии и Африки, некоторые из них получают стипендии, в то время как другие были зачислены на учебу в рамках системы квот. The educational institutions in the State of Qatar are attended by large numbers of immigrant students, mainly from Asia and Africa, some of whom have been awarded scholarships while others have been allocated places under the quota system.
Обучаясь, человек работает, а работая - учится. You work by learning, and you learn by working.
Она должно быть усердно учится. She must be in a marathon study session.
В системе среднего образования и обучения по программе бакалавра учится 55,3 % молодых людей в возрасте от 15 до 17 лет, а в системе высшего и специального образования- 22,3 % молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет (НИСГИ, МП). Some 55.3 per cent of young people aged between 15 and 17 attend secondary school until high school graduation, while 22.3 per cent of young people aged between 18 and 24 are in higher or technical education (INEGI, Ministry of Education).
И этот мозг учится с невероятной скоростью. And that brain is learning at warp speed.
Моя сестра сейчас не учится. My sister isn't studying now.
Было отмечено, что в некоторых частях мира, и особенно в Африке, значительная часть молодежи не учится и лишена возможности заниматься деятельностью, приносящей доход, поэтому она представляет собой уязвимую целевую группу для вербовки военными баронами и политическими экстремистами в состав вооруженных банд. It was noted that, in some parts of the world and in Africa in particular, many young people did not attend school and had no gainful employment and therefore constituted a vulnerable target group for recruitment into the armed bands of warlords and political extremists.
Паван Синха о том, как мозг учится видеть Pawan Sinha on how brains learn to see
Она подрабатывает репетитором, учится, проходит практику. She's got her tutoring gigs, her classes, her work-study job.
Он учится лечить всех животных "от кошек до коров". He is learning to treat all animals 'from cats to cows'.
Он уехал из деревни, чтобы учится. He left the country to study.
Потом она учится ходить на поводке и находить цели. Then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!