Exemplos de uso de "Хватайте" em russo

<>
Traduções: todos68 grab66 outras traduções2
Хватайте себе пару раскладушек, девочки. Grab yourselves a couple of cots, girls.
Так, я беру на себя шестёрок, а вы хватайте того борова. I'll get the minions, grab that bastard over there.
Хватайте того особенного и неповторимого, и покажите им, как вы их любите. Grab that special someone, and show 'em how much you love' em.
Так, помните, мы тут по делу, хватайте нафиг все что можете унести и затем сваливаем отсюда. Look, remember, we're just here to get a lay of the land, grab whatever the hell we can carry, and get the hell out of here.
Налейте водки, хватайте мышь и следуйте за мной, чтобы своими глазами увидеть это странное зрелище — российские технологии. Grab yourself a vodka, and a mouse, and join me in witnessing the bizarre spectacle that is Russian technology.
Пиcaтeль Сэм Мартин делится фотками результатов особого мирового хобби, которое сравнимо лишь с координатной системой: "личное пространство". . Хватайте охлажденную бутылку и наслаждайтесь. Author Sam Martin shares photos of a quirky world hobby that's trending with the XY set: "manspaces." Grab a cold one and enjoy.
Теперь хватай руку и сходи. Now grab my hand and step off.
Люк, хватай эту маленькую кошелку. Luke, grab that little hoe.
Вот так, хватай мою руку. That's it, grab my arm.
Давай, хватай его за руку. Come on, grab his arm.
Я хватаю его за руку. I grab him by the hand.
Потом возвращались, хватали тебя и убегали. Then we'd come back, grab you and run off.
Она стала хватать мой большой член. She started grabbing on that big dick.
Убийца хватает её возле чана для хромирования. Killer grabs her near the chrome vat.
Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше. Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull.
Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда. Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here.
Хватай вон ту шпалу, подопри ей дверь! Grab that railroad tie and jam it against the door!
Хватай свои ролики и встретимся на велосипедной дорожке! Grab your rollerblades and meet us at the bike path, playa!
Закати истерику, сдвинь кушетку, хватай сценарий и беги. Just throw a fit, pull back the couch, grab the script and run out of there.
И вот она хватает свою ночнушку и спит внизу. And know she grabs her robe and sleeps down the hall.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.