Exemplos de uso de "Целевая" em russo

<>
У моей рекламы слишком узкая целевая аудитория. My ad's target audience is too narrow.
целевая поддержка общественно-полезной деятельности, досуга и спортивных мероприятий для молодых беженцев, включая детей-инвалидов; Provision of targeted support for civic, recreational and sports activities for refugee youth, including handicapped children;
Целевая страница: выберите страницу Facebook, связанную с вашими объявлениями. Destination: Select the Facebook page connected to your ads.
По этому вопросу был подготовлен справочный документ под названием " Цель 8 в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия,- критерии оценки ее осуществления ", которым будет руководствоваться Целевая группа при обсуждениях. A background paper entitled “Millennium Development Goal 8: criteria for its evaluation” has been prepared on this item and will guide the discussions of the task force.
Раздел расширенных свойств веб-части; выделена целевая аудитория Web part properties advanced section with target audience highlighted
Но целевая помощь, направленная на улучшение операций иракской полиции и правительства, могла бы помочь снизить уровень насилия. But a targeted assistance designed to improve the operations of Iraq's police and government could help reduce violence.
Начните создание своей рекламы, заполнив данные в разделе Целевая страница. Begin creating your ad by completing the details in the Destination section.
По этому пункту подготовлен справочный документ под названием " Право на развитие и национальные стратегии осуществления Цели 8 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия ", которым будет руководствоваться Целевая группа при обсуждении данной темы. A background paper entitled “The right to development and national strategies for the implementation of Millennium Development Goal 8” has been prepared on this item and will guide the deliberations of the task force on the issue.
Мы хотим, чтобы вашу рекламу видела ваша целевая аудитория. We always want your ads to reach the people you target.
Целевая программа поддержки могла бы существенно повысить эффективность расходов, высвободив ресурсы для образования, здравоохранения и искоренения нищеты. A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
Если целевая книга Excel открыта, закройте ее перед выполнением операции. If the destination Excel workbook is open, close it before you continue.
Целевая группа приветствует принятие Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам замечания общего порядка № 17 (2005) и считает необходимым провести дополнительное рассмотрение комплексных взаимосвязей между интеллектуальной собственностью и правами человека, чтобы установить критерии периодической оценки реализации цели 8 по указанному аспекту. The task force welcomes the adopted of general comment No. 17 (2005) by the Committee on Economic Social and Cultural Rights and considers that further reflection is needed upon the complex relationship between intellectual property and human rights with a view to identifying criteria for the periodic evaluation of this aspect of goal 8.
В мастере создания рекламы целевая аудитория называется индивидуально настроенной. In the Create Ad wizard, target audience is called a custom audience.
Торговая политика не может спасти миллионы людей, умирающих от болезней – это может сделать лишь целевая финансовая помощь. Trade policy cannot save the millions of people who die of disease; only targeted financial assistance can do that.
Если исходная и целевая группы доставки совпадают, никаких решений по маршрутизации не требуется. If the source and destination delivery group are the same, no routing decisions are required.
отмечает с удовлетворением, что целевая группа высокого уровня на своем втором совещании рассмотрела цель 8 в области развития, сформулированную в Декларации тысячелетия, касающуюся формирования глобального партнерства в интересах развития, и предложила критерии для ее периодической оценки в целях повышения эффективности глобального партнерства в связи с осуществлением права на развитие; Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development;
Целевая зона - новомодное слово в дебатах о международной политике. Target zones are the new buzz words in international policy debates.
Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее. The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.
Если целевая группа доставки охватывает несколько сайтов Active Directory, исходный сервер должен подключаться только к серверам на узловом сайте. If the destination delivery group spans multiple Active Directory sites, the source server should only attempt to connect to the servers in the hub site.
отмечает с удовлетворением, что целевая группа высокого уровня на своем втором совещании рассмотрела цель 8 целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, касающуюся формирования глобального партнерства в интересах развития, и предложила критерии для ее периодической оценки для повышения эффективности глобального партнерства в связи с осуществлением права на развитие; Notes with appreciation that the high-level task force, at its second meeting, examined millennium development goal 8, on developing a global partnership for development, and suggested criteria for its periodic evaluation with the aim of improving the effectiveness of global partnership with regard to the realization of the right to development;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.