Exemplos de uso de "Целям" em russo com tradução "purpose"

<>
К таким целям относятся следующие: The special purposes include the following:
Так почему мы стремимся к разным целям? Then why are we working at cross-purposes?
Назначение типа группы затрат служит нескольким целям. The assignment of a cost group type serves several purposes.
Но вот каким целям это может служить? But what purpose could this possibly serve?
Ядерное оружие не может служить никаким мыслимым гуманитарным целям. Nuclear weapons can serve no conceivable human purpose.
Это история, по-русски: прошлое, приспособленное к нынешним целям. This is history, Russian-style: a past made serviceable for present purposes.
Сегментация групп затрат может служить нескольким целям, среди которых: Cost group segmentation can serve several purposes, such as the following:
Задача в том, чтобы приспособить их к человеческим целям. The challenge is to see how to harness them for human purposes.
Вера в вампиров в восточноевропейских обществах служила собственным историческим целям: Belief in vampires in Eastern European societies served its own historical purposes:
Назначение группы расчета спецификации номенклатурам может служить и другим целям. The assignment of a BOM calculation group to items can serve other special purposes.
Авторское право и закон о товарных знаках служат двум разным целям. Copyright law and trademark law serve two different purposes.
Кампания должна была служить нескольким целям, включая подавление свободного светского мышления. The campaign was designed to serve several purposes, including the suppression of any free, secular thinking.
Вначале финансовый учет и отчетность служили ведению учета и налоговым целям. Financial accounting and reporting started as a record keeping for tax purposes.
По намерениям и целям эти проекты очень трудно отделить друг от друга. For all intents and purposes, it is extremely difficult to separate one from the other.
Обзор выбиравшихся в прошлом подходов применительно к различным целям представлен в приложении II. A historical overview of the approaches chosen for various purposes is presented in annex II.
Версия цены может служить нескольким целям в зависимости от содержащихся в ней данных. A costing version can serve one or more purposes based on the data that is contained within the costing version.
В качестве классификаций продуктов используются национальные классификации товаров и услуг по происхождению и целям. Classifications of products are national classification of goods and services by origin and purpose.
В мире конкурирующих требований может показаться, что действия коррумпированных правительств служат жизненно важным целям. In a world of competing demands, corrupt governments may seem to serve vital purposes.
В современных обществах финансы должны служить общественным целям, а не только следовать логике прибыльности финансовых рынков. In contemporary societies, finance must serve a public purpose beyond the logic of financial market profitability.
Его интересует, действительно ли практика обучения детей народности рома в «специальных школах» соответствует долгосрочным целям интеграции. He wondered whether the placement of Roma children in “special schools” actually served the purposes of integration in the long term.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!